Glossary entry

English term or phrase:

conducted by the authorities

Spanish translation:

realizado/llevado a cabo por la autoridades a petición de la empresa

Added to glossary by lbotto
Sep 22, 2011 17:41
12 yrs ago
7 viewers *
English term

conducted by the authorities

English to Spanish Law/Patents International Org/Dev/Coop IACHR and Government of Guatemala
With respect to the aleged harassment towards individuals who have been opposed to the work of the mine conducted by the authorities at the request of the company, legal proceedings initiated by the company have been exercised within the constitutional framework "Right of Defense" and "Due Process" considered as rights inherent to all individusld or legal persons, and in occasions where it has been necessary to turn to judicial bodies to exercise said rights.

I am trying to make sense on this sentence

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

realizado/llevado a cabo por la autoridades a petición de la empresa

Saludos!


--------------------------------------------------
Note added at 3 minutos (2011-09-22 17:44:21 GMT)
--------------------------------------------------

También "dirigido por las autoridades".
Creo que esta última opción es incluso mejor.
Peer comment(s):

agree Benjamin A Flores : "llevado a cabo por las autoridades" es lo que se leería en un periodico de aquí.
27 mins
Gracias!
agree isabelmurill (X)
49 mins
Gracias!
agree Silvina P.
1 hr
Gracias Silvina!
agree anademahomar
11 hrs
Muchas gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
5 mins

llevado a cabo por las autoridades

Así lo diría yo.
¡Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-09-22 17:53:41 GMT)
--------------------------------------------------

The requesting Party can justify special concern, it may, in accordance with Article 8 of the Agreement, designate one or more experts of its GLP monitoring authorities to participate in a laboratory inspection or the audit of a study conducted by the authorities of the other Party.
En: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...


La Parte solicitante puede justificar una preocupación especial, podrá, de conformidad con el artículo 8 del Acuerdo, designar a uno o más expertos de sus autoridades de supervisión de las BPL para que participe o participen en una inspección de laboratorio o la revisión de un estudio llevado a cabo por las autoridades de la otra Parte.
En: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2011-09-22 18:08:04 GMT)
--------------------------------------------------

It was also held that the investigation conducted by the authorities failed to satisfy the requirements of article 12.
En: http://daccess-ods.un.org/access.nsf/Get?Open&DS=E/CN.4/Sub....

También consideró que la investigación llevada a cabo por las autoridades no había satisfecho los requisitos exigidos por el artículo 12.
En: http://daccess-ods.un.org/access.nsf/Get?Open&DS=E/CN.4/Sub....
Example sentence:

Reciprocal security consultations and inspections shall be <b>conducted by the authorities</b> referred to in Article 11 to assess the effectiveness of the security arrangements within their respective responsibility.

<b>Las autoridades</b> contempladas en el artículo 11 <b>llevarán a cabo</b> consultas e inspecciones recíprocas en materia de seguridad para evaluar la eficacia de las disposiciones de seguridad cuya responsabilidad les incumba.

Something went wrong...
20 hrs

que realizaron/llevaron a cabo las autoridades

Según el contexto incluso, creo que iría en presente: que llevan a cabo las autoridades a petición de la compañía.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search