Title

Arabic translation: اللقب

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Title
Arabic translation:اللقب
Entered by: Mohamed Ghazal

00:37 Sep 13, 2011
English to Arabic translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Titles
English term or phrase: Title
Title, as in Mr, Mrs, Ms, Miss
- Title
- First Name
- Last Name
- Mobile
- Email
- Confirm Email
- Street address
- Suburb
- Postcode
Mohamed Ghazal
United Arab Emirates
Local time: 21:42
اللقب
Explanation:
http://www.wordreference.com/enar/Title
اللقب هو ما يطلق على المرء بشكل رسمي مثل أستاذ, دكتور,سيد أو سيدة/آنسة
Selected response from:

Berlant Tosson
Egypt
Local time: 20:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3اللقب
Berlant Tosson
5اللّقب
Mostapha Hammani
4لقب
Layla Chamseddine
3المسمى او المسمى الاجتماعي
drmutaier


Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
title
اللقب


Explanation:
http://www.wordreference.com/enar/Title
اللقب هو ما يطلق على المرء بشكل رسمي مثل أستاذ, دكتور,سيد أو سيدة/آنسة

Berlant Tosson
Egypt
Local time: 20:42
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dimamarcel
13 mins
  -> thank you dima

agree  Morano El-Kholy
8 hrs
  -> Thank you Morano

agree  Samar Higazi
1 day 12 hrs
  -> Thank you Samar
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
title
اللّقب


Explanation:
اللّقب هو الإسم الذي يعتمد بعض الناس غير الإسم الأصلي لهم، مثل : السيِّد، والدكتور، والأميرال إل

Mostapha Hammani
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
title
المسمى او المسمى الاجتماعي


Explanation:
لغرض التمييز عن اللقب

drmutaier
Australia
Local time: 03:42
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
title
لقب


Explanation:
you can use " اسم الشهرة" for First Name; "اسم العائلة " for Last Name; and " لقب" for title, this way your problem would be solved.

Layla Chamseddine
Lebanon
Local time: 20:42
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search