KudoZ question not available

French translation: portique d\'emballage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Portalpacker
French translation:portique d\'emballage
Entered by: Helga Lemiere

07:17 Sep 11, 2011
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / Prozesstechnik
German term or phrase: Portalpacker
Liebe KollegenInnen!

Bin gerade dabei die Produktliste einer Firma zu übersetzen, die verschiedene Anlagen im Bereich Prozesstechnik plant und herstellt.


Der ***Portalpacker*** XY zeichnet sich vor allem durch seine universelle Einsetzbarkeit aus. Das klar strukturierte Grundmaschinenkonzept ist mit verschiedenen Applikationen als Ein- und Auspacker, Sortier- und Kommissionierpacker oder Multifunktionsmaschine nutzbar. Mit der Verarbeitung von beispielsweise losen Flaschen, Sixpacks oder Kartons ist er in besonderer Weise für den Einsatz in der Wein-, Sekt-, Spirituosen- und Fruchtsaftbranche geeignet.

Ist jemandem von Euch dieser Begriff schon einmal untergekommen?
Danke!
Helga Lemiere
France
Local time: 05:48
portique d'emballage
Explanation:
-
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 05:48
Grading comment
Merci, le client a choisi ta proposition!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1portique d'emballage
Jean-Christophe Vieillard
4emballeuse (multifonction) du type portique
Proelec


Discussion entries: 6





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
emballeuse (multifonction) du type portique


Explanation:
Sur le modèle de :
"palettiseur du type portique"
Plusieurs occurrences sur Google.
Voir sous discussion.

Proelec
France
Local time: 05:48
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 122
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
portique d'emballage


Explanation:
-

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 05:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 100
Grading comment
Merci, le client a choisi ta proposition!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M-G: Depuis 2 semaines je travaille sur des centres CNC et autres machines de l'industrie du meuble et dans la terminologie livrée par le client, je trouve beaucoup de "portiques de quelque chose" !
3 hrs
  -> merci, M-G, et bonne fin de dimanche !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search