Flammstartanlage

07:54 Sep 7, 2011
German to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / LKW
German term or phrase: Flammstartanlage
EN - flame start system
FR (varianta) - dispositif de démarrage à froid(http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/automotive_cars_...

Contextul meu:

"Als Sonderausstattung ist eine Flammstartanlage als Kaltstarthilfe möglich. Die Flammstartanlage besteht aus einem Magnetventil und einer im Ladeluftkrümmer eingebauten Flammglühkerze."

Sistem de pornire la rece?

Multumesc!
Bianca Constandin
Romania
Local time: 13:03


Summary of answers provided
5Sistem de pornire la rece (pt. motoare cu motorină, mai vechi)
Bernd Müller (X)
Summary of reference entries provided
Multitran (dict.rus)
Svetlana Virjnevschi

Discussion entries: 9





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Sistem de pornire la rece (pt. motoare cu motorină, mai vechi)


Explanation:
Vezi la "Discussions"!

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2011-09-07 15:29:16 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry- chiar dacă în FR s-a tradus la fel, totuşi trebuie să mă corectez: asta-i traducerea termenului generic, pt. "Kaltstarthilfe"; dar nu-i deci exact, ref. la dispozitivul acesta, cu flacără.
Dacă găsesc un termen mai exact, îl postez aici; altfel, o traducere aproximativă, dar mai exactă decât prima ar fi:

Sistem de pornire la rece (pt. motoare cu motorină, mai vechi), cu (bujie cu) flacără



--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2011-09-07 16:21:39 GMT)
--------------------------------------------------

"sistem de pornire cu flacără"
Google: 6 Ergebnisse (mai ales ca piese de schimb!)

pare a fi deci cunoscut şi folosit; nu trebuie să uităm că par a fi relativ puţine motoare cu acest sistem de pornire! De aceea nu apare nici in "Kraftfahrtechnisches Taschenbuch" al lui Bosch, nici in Dic. Tec. DE>RO Theiss, Florescu etc.!

Eu aşa l-aş folosi- dacă nu are vreun specialist o propunere mai bună!

--------------------------------------------------
Note added at 20 ore (2011-09-08 04:48:31 GMT)
--------------------------------------------------

Concluzia mea, din toate căutările, cu Google respectiv prin dicţionare:

Este un termen f. puţin cunoscut şi uzitat în România; deci nici nu se poate pune problema care ar fi o traducere "consacrată" sau mai puţin uzuală!

Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 12:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 days
Reference: Multitran (dict.rus)

Reference information:
Vedeti al doilea link pentru mai multe sinonime, poate ajuta.


    Reference: http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=Flammstartanlage
    Reference: http://multitran.ru/c/m.exe?t=1751256_2_3
Svetlana Virjnevschi
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search