without all proper payroll withholding taxes and social security deductions

German translation: hier: Zahlung ausschließlich unter Beachtung der Steuer- und Sozialversicherungsbeitragsvorschriften

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:taxes & deductions / without all proper payroll withholding taxes and social security deductions
German translation:hier: Zahlung ausschließlich unter Beachtung der Steuer- und Sozialversicherungsbeitragsvorschriften
Entered by: Werner Walther

13:26 Aug 26, 2011
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / company policy
English term or phrase: without all proper payroll withholding taxes and social security deductions
Kann es sein, dass das Satz falsch formuliert ist?

Es geht immernoch um Gehaltsregelungen im Sinne der Unternehmensrichtlinie.

No payments (including payment for expenses) should be made without all proper payroll withholding taxes and social security deductions, unless it is acceptable under local laws.

Ich habe umgestellt, damit es für mich Sinn ergibt:

Zahlungen (einschließlich Rückerstattungen für Auslagen) sollten nur anhand einer korrekten Abrechnung erfolgen, ohne Steuern und Sozialversicherungsabzüge einzubehalten, es sei denn, dies ist nach einheimischem Recht gestattet.

Wie sehr ihr das?
Danke!
Carolin Haase
Germany
Local time: 16:42
hier: Zahlung ausschließlich unter Beachtung der Steuer- und Sozialversicherungsbeitragsvorschriften
Explanation:
.. im Ziel- oder Niederlassungsland (gehört zwingend dazu - siehe meinen Tipp).

Das als Frage eingestellte Teilstück eignet sich nicht so richtig zur Bearbeitung, weder als Frage, noch zur Beantwortung (das ist kein Vorwurf). Aber ich verstehe die Frage und versuche, die Lösung zu formulieren. Wenn man es deutlich darstellen will, kann man nicht ganz eng am AT kleben bleiben.

"Es dürfen keine Zahlungen vorgenommen werden (auch nicht vermeintliche Erstattungen für Auslagen), ohne dass die in Frage kommenden Steuern im Quellenabzugsverfahren und die vorgesehenen Beiträge zu den Sozialversicherungen korrekt abgewickelt werden, es sei denn, dass das Recht des Niederlassungslandes bestimmte Befreiungen ausdrücklich vorsieht."

Ergänzung: Wenn ich bewusst abwickeln schreibe, meine ich a) anmelden und b) bezahlen - der AT geht darüber hinweg.
Sachlich: Die Erstattungen für Auslagen sind deshalb besonders erwähnt, weil z.B. Reise- oder Arbeitswegkosten oder Arztzuschüsse in einem Land steuerneutral erstattet werden dürfen, in einem anderen Land aber Bestandteil des ESt-pflichtigen Einkommens sind. Deshalb habe ich das mit "vermeintlich" ergänzt, d.h. wissen wir's, oder wissen wir's nicht. Oberste Maxime: erst einmal gesetzestreu.
Selected response from:

Werner Walther
Local time: 16:42
Grading comment
Danke, Werner, auch für die Erklärunng!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ohne sämtliche Abzüge für einzubehaltende Steuern
DERDOKTOR
4 +1hier: Zahlung ausschließlich unter Beachtung der Steuer- und Sozialversicherungsbeitragsvorschriften
Werner Walther


Discussion entries: 12





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ohne sämtliche Abzüge für einzubehaltende Steuern


Explanation:
und Sozialversicherungsbeiträge, AUSSER, örtliche Gesetze gestatten das.
Also: normal muß bei allen Zahlungen an den Angestellten alles einbehalten werden, AUSSER...

DERDOKTOR
Local time: 16:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 441

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner Walther: Deine Erklärung nach "Also: .... " ist m.E. die richtige.
27 mins
  -> Danke, Werner !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hier: Zahlung ausschließlich unter Beachtung der Steuer- und Sozialversicherungsbeitragsvorschriften


Explanation:
.. im Ziel- oder Niederlassungsland (gehört zwingend dazu - siehe meinen Tipp).

Das als Frage eingestellte Teilstück eignet sich nicht so richtig zur Bearbeitung, weder als Frage, noch zur Beantwortung (das ist kein Vorwurf). Aber ich verstehe die Frage und versuche, die Lösung zu formulieren. Wenn man es deutlich darstellen will, kann man nicht ganz eng am AT kleben bleiben.

"Es dürfen keine Zahlungen vorgenommen werden (auch nicht vermeintliche Erstattungen für Auslagen), ohne dass die in Frage kommenden Steuern im Quellenabzugsverfahren und die vorgesehenen Beiträge zu den Sozialversicherungen korrekt abgewickelt werden, es sei denn, dass das Recht des Niederlassungslandes bestimmte Befreiungen ausdrücklich vorsieht."

Ergänzung: Wenn ich bewusst abwickeln schreibe, meine ich a) anmelden und b) bezahlen - der AT geht darüber hinweg.
Sachlich: Die Erstattungen für Auslagen sind deshalb besonders erwähnt, weil z.B. Reise- oder Arbeitswegkosten oder Arztzuschüsse in einem Land steuerneutral erstattet werden dürfen, in einem anderen Land aber Bestandteil des ESt-pflichtigen Einkommens sind. Deshalb habe ich das mit "vermeintlich" ergänzt, d.h. wissen wir's, oder wissen wir's nicht. Oberste Maxime: erst einmal gesetzestreu.

Werner Walther
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 64
Grading comment
Danke, Werner, auch für die Erklärunng!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkfmmuc: Zustimmung (sh. auch Diskussion) !
31 mins
  -> Herzlichen Dank für die freundliche Aufnahme mener Ausführungen!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search