a heat that's brisk

Portuguese translation: fogo alto (mas não em ponto de fritura)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a heat that\'s brisk
Portuguese translation:fogo alto (mas não em ponto de fritura)
Entered by: Sanchez13 (X)

10:25 Aug 4, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Food & Drink / temperatura do fogo
English term or phrase: a heat that's brisk
Cook an omelette over a heat that's brisk but not too fierce.
Como a gente diz isso em PT brasileiro, please?
Sanchez13 (X)
fogo alto (mas não em ponto de fritura)
Explanation:
No Brasil usa-se fogão à gás

28 jul. 2010 – Coloque na caçarola: óleo, uma folha de louro, e meia batata grande e aqueça no fogão em fogo alto, mas não deixe em ponto de fritura. ...
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 05:11
Grading comment
Valeu!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1fogo alto (mas não em ponto de fritura)
Salvador Scofano and Gry Midttun
4em chama viva, em lume vivo
Maria Teresa Borges de Almeida
3em temperatura não excessivamente alta
Claudio Mazotti


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
em chama viva, em lume vivo


Explanation:
Em PT(pt), diria assim...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 04:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 61
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fogo alto (mas não em ponto de fritura)


Explanation:
No Brasil usa-se fogão à gás

28 jul. 2010 – Coloque na caçarola: óleo, uma folha de louro, e meia batata grande e aqueça no fogão em fogo alto, mas não deixe em ponto de fritura. ...

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 05:11
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 160
Grading comment
Valeu!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lidia Carney
1 hr
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
em temperatura não excessivamente alta


Explanation:
uma sugestão...

Claudio Mazotti
Brazil
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search