GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:52 Jul 25, 2011 |
French to Dutch translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / promotie webiste | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Odette Jonkers (X) Netherlands Local time: 21:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | til me op |
| ||
3 +2 | pep me op |
| ||
3 | Verhef mij |
|
Verhef mij Explanation: Dit is zowat het enige wat ik op dit moment kan bedenken Carolien, brein zit nog in lage versnelling. Hopelijk heb je er wat aan. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
til me op Explanation: "Zeer de moeite waard is de zelfgemaakte tiramisu, ‘til me op’ vertaald in het Nederlands." (http://www.rotterdamculinair.nl/home/ijstijd/?cid=3&nid=145) -------------------------------------------------- Note added at 49 min (2011-07-25 05:42:10 GMT) -------------------------------------------------- Vgl.: "Tiramisu, zo wordt aan het eind nog ten overvloede uitgelegd, betekent zoiets als ‘trek me omhoog’ of ‘til me eruit’, kortom, ‘oppepper’. Wie een voedzame maaltijd zoekt moet ergens anders naar kijken, maar als toetje is Tiramisu prima geslaagd." (http://www.filmtotaal.nl/recensie.php?id=10662) -------------------------------------------------- Note added at 3 uren (2011-07-25 08:21:03 GMT) -------------------------------------------------- Of minder letterlijk: "Tiramisu (ook: tiramisù) is een van oorsprong Italiaans dessert. De naam betekent letterlijk trek mij omhoog, wat zoveel inhoudt als beur mij op of maak mij blij." (http://nl.wikipedia.org/wiki/Tiramisu) |
| |