Glossary entry

English term or phrase:

receiver... appointed

Bulgarian translation:

назначен синдик

Added to glossary by Ivan Klyunchev
Jul 22, 2011 14:00
12 yrs ago
5 viewers *
English term

receiver...appointed

English to Bulgarian Law/Patents Law: Contract(s)
"As far as the Registrar is aware, the company is not in liquidation or subject to an administration order, and no receiver or manager of the company's property has been appointed."
Change log

Jul 27, 2011 11:35: Ivan Klyunchev Created KOG entry

Discussion

4leavedClover Jul 23, 2011:
Прекратяване и ликвидация на търговски дружества Източник: LawsBG<br>
http://www.lawsbg.com/lectures/65-commercial-law-lectures/24...
...
Целта на ликвидационното производство е да приключи всички висящи правоотношения на дружеството.
...
Чл. 269 ТЗ казва, че ликвидаторът на практика замества неговият изпълнителен орган. …
В чл. 272 е регламентирано спиране и прекратяване на ликвидационното производство при несъстоятелност. Ако съдът с решение открие производство по несъстоятелност, то ликвидационното производство ще бъде спряно до изтичане на сроковете за обжалване на това съдебно решение и влизането му в сила. Когато това стане се стига до прекратяване на ликвидационното производство. Ако в този период има назначен ликвидатор, то той се десезира. След прекратяване на ликвидационното производство мястото на назначения ликвидатор се заема от назначения синдик в производството по несъстоятелност.

Proposed translations

+5
59 mins
Selected

назначен синдик

При производства по несъстоятелност се назначава синдик. Пресен пример – Кремиковци: http://www.google.com/search?q=уикипедия&hl=en&biw=1200&bih=...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-22 15:05:58 GMT)
--------------------------------------------------

Синдик (receiver) го има в Българско-английски юридически речник, 2000, > 40 000 думи и изрази, 560 с., + съкр., + лат.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-22 15:07:02 GMT)
--------------------------------------------------

Лингво х3+: receiver , , конкурсный управляющий, управляющий конкурсной массой (лицо, назначенное судом для управления активами обанкротившегося физического или юридического лица) Syn: official receiver , administrative receiver See: administration in bankruptcy , administrative receivership.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-22 15:11:14 GMT)
--------------------------------------------------

PONS: синдик <-кът, -ци, бр: -ка> м ИКОН, ФИН (official) receiver (treasurer), trustee in bankruptcy, assignee;
управление от ~ receivership.
Reciever (временен синдик) го има и в: Оксфордски енциклопедичен речник по право, 1998, > 3 500 термина, 632 с., + бълг.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-22 15:12:30 GMT)
--------------------------------------------------

Корекция: Reciever (временен синдик) -> Receiver (временен синдик).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-22 15:44:26 GMT)
--------------------------------------------------

Off: на немски синдик е Konkursverwalter (http://www.dict.cc/?s=Konkursverwalter), съответно руските изрази са с "конкурс, конкурсной и т. н.". Konkurs/конкурс на български е несъстоятелност, което съответства на bankruptcy в горния линк.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-07-22 16:30:54 GMT)
--------------------------------------------------

Лингво х3+, Collins: receiver [rıˈsiːvə] 1) a person who receives something; recipient 2) a person appointed by a court to manage property pending the outcome of litigation, during the infancy of the owner, or after the owner(s) has been declared bankrupt or of unsound mind...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-07-22 20:31:48 GMT)
--------------------------------------------------

Receiver може да е и квестор (особено за банка, превеждал съм за БНБ, използва се на американски и conservator) (Webster: (2) : a person appointed under a statute by an administrative public officer to wind up the affairs of a business (as a bank, railroad, or insurance company) involving a public interest in case of dissolution or insolvency or to manage under the direction of a court a corporation financially embarrassed during a period of reorganization in an effort to avoid bankruptcy).

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2011-07-23 11:31:04 GMT)
--------------------------------------------------

Към квестор (conservator): conservatorship пък е "особеният надзор".
Peer comment(s):

agree lana06
12 mins
Благодаря!
agree Lada Petkova
1 hr
Благодаря!
agree atche84
5 hrs
Благодаря!
agree Yordanka Petkova
9 hrs
Благодаря!
agree Peter Skipp : Точно синдик е!
17 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодаря на всички!"
-1
22 mins

съдия изпълнител

Едно от значенията на receiver е именно съдия-изпълнител. Мисля, че се връзва с посочения контекст. Аз го разбирам, че не е назначен съдия-изпълнител или друг управляващ фирмата.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2011-07-22 14:24:31 GMT)
--------------------------------------------------

собствеността на фирмата...
Peer comment(s):

disagree Ivan Klyunchev : Къде го има това значение на receiver? Гугъл транслейт не е сериозен източник. Създия-изпълнител не се назначава, а се определя.
50 mins
http://translate.google.bg/translate_t?rlz=1C1SKPL_enBG416BG...|bg|receiver%0A
agree Milena Sahakian : съдия-изпълнител
2 hrs
disagree Lada Petkova : съдия изпълнител не се назначава, те са към районния съд и водят изпълнителни дела заведен иск от заинтересовано лице; изпълнително дело значи, че има решение по друго гражданско/търговско дело, което трябва да се изпълни
15 hrs
Something went wrong...
+1
12 mins

ликвидатор...назначен

PONS Business Dictionary
to call in [or appoint] a receiver - назначавам ликвидатор

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-22 16:00:31 GMT)
--------------------------------------------------

Според мен в
receiver or manager of the company's property
receiver е ликвидатор, а manager of the company's property е синдик
http://www.lawsbg.com/lectures/65-commercial-law-lectures/19...
http://www.econ.bg/law86427/procedures/article198181/прекрат...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-07-22 16:44:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bnjacksonnorton.com/glossary.asp
Peer comment(s):

neutral Ivan Klyunchev : the company is not in liquidation според мен изключва ликвидатор. Според мен обаче receiver не е ликвидатор.
54 mins
Моля, четете внимателно: the company is not in liquidation ... and no receiver ... has been appointed :)
agree Elenka Ganeva
4 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
+1
10 hrs

синдик

В Англия често "закъсалите" компании "go into receivership", вкл. и тази, за която работех. Мисля, че точно синдиците имат тези функции в България.
Мисля, че и дума не може да става за съдия-изпълнител.
Peer comment(s):

agree Yuliyan Gospodinov (X)
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search