This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Bulgarian: Joint Progress Report of Regions on the implementation of European Lifelong Learning Strategies Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - English http://www.mutual-learning.eu/documenti/en/pub_w_29.pdf
Translation - Bulgarian http://www.mutual-learning.eu/documenti/pub_w_33.pdf
Czech to Bulgarian: Rozhodnuti o starobni duchod Detailed field: Insurance
Source text - Czech Rozhodnuti o starobni duchod
Translation - Bulgarian Чешка служба за социално осигуряване
Ул. „Кpжижова” 25, 225 08 Прага 5
N.S.S.I., София, България Господин
4702081787 Павлов Павел Петров
С. Извор, 3742
При кореспонденция в писмена форма
виннаги използвайте България
този референтен номер: 470 248 601/423
Прага, дата 07.02.2011г.
РЕШЕНИЕ
на Чешката служба за социално осигуряване (по-нататък ЧССО) по заявление за отпускане на пенсия за възраст на г-н Павел Петров Павлов, роден на 08.02.1947 г., живущ (с местожителство) в село Извор 3742, България (наричан по-нататък „страна в административното производство”),
следното:
според Разпоредба 29, точка (a, номер 155/ 1955 от Закона за Пенсионното осигуряване, съгласно по-късни разпоредби и като се вземат предвид параграфи 45 и 46, т. 2 от Разпоредба на Съвета, номер 1408/71 от 01.05.2010 и като се има предвид Разпоредба на Европейския парламент и Съвета номер 883/2004, както и Разпоредба на Европейския парламент и Съвета номер 987/2009, от дата 08.02.2009г. се признава пенсия за възраст в размер на 259 чешки крони месечно.
МОТИВАЦИЯ НА РЕШЕНИЕТО
Според параграф 29 от Закона, номер 155/1995 и съгласно по-късни разпоредби, застрахованото лице има право на пенсия за възраст при условие, че има осигурителен стаж най-малко:
a) 25 години и е достигнал поне възрастта, необходима за придобиване право на пенсия за възраст (пенсионна възраст) или
b) 15 години и е достигнал поне 65 годишна възраст, в случай че не е изпълнил условията по точка а).
По смисъла на член 45, т. 1 от Разпоредбата на Съвета, номер 1408/71 трябва да бъде взет под внимание там, където е необходимо, осигурителния стаж, придобит според правните разпоредби на държава членка на ЕС, респективно на Европейското икономическо пространство (т.е. Норвегия, Лихтенщайн и Ирландия), или Швейцария (по-нататък „държава членка”), независимо дали се касае за стаж в съответствие с общо приложима система или според специфична система и дали се касае за стаж на служител или стаж на лице на самостоятелна заетост.
На 12.02.2010 г. страната в административното производство е подала молба за пенсия за възраст.
Установеният осигурителен стаж за придобиване право на пенсия е изпълнен само с оглед на параграф 45, т. 1 от Разпоредба на Съвета, номер 1408/71.
За размера на пенсията се взе предвид осигурителния стаж:
В чешкото пенсионно осигуряване 366 дни
В българското пенсионно осигуряване 11094 дни
ОБЩО 11460 ДНИ
Размерът на пенсията се образува от основния размер и процентния размер.
По смисъла на параграф 46, т. 2 от Разпоредбата на Съвета, номер 1408/71 основният и процентният размер на пенсията се образува от сумата, съответстваща на съотношението на осигурителния стаж придобит според чешките правни разпоредби към целия осигурителен стаж, придобит във всички държави членки.
Стойността на основния размер възлиза на 2170 чешки крони на месец.
Основният размер по смисъла на параграф 46, т. 2 от Разпоредбата на Съвета, номер 1408/71 е определена в следното съотношение спрямо продължителността на периода, като се получава:
2170 x 366 = 70 чешки крони на месец.
11460
Стойността на процентния размер на пенсията се образува чрез процент от основата за изчисляване, което прави 12718 крони. Размерът му отговаря на личната основа за изчисляване 17893 крони за годините, спадащи към разглеждания период. Този период се определя според Закон 18, номер 155/1995 и съгласно по-късни разпоредби, като осигурителният стаж, придобит чрез работа в друга държава членка се счита съответно като осигурителен стаж, придобит според чешките правни разпоредби. В дадения случай, разглежданият период е от 1986 г. до 2008 г.
При определяне на личната основа за изчисляване, по смисъла на член 47, параграф 1, буква (д от Разпоредба на Съвета номер 1408/71 за осигурителния стаж, придобит чрез изпълнение на доходно занимание в друга държава членка по време на разглеждания период добавя среден индексиран приход, изчислен от основите за изчисляване, придобити и включени според чешките правни разпоредби.
Средният дневен индексиран приход, придобит за отделните дни, в които e траело осигуряването, свързано с трудов стаж в друга държава членка, възлиза на 880. 1021 чешки крони.
Основата за формирането на тази среден доход са основите за изчисляване, придобити според чешките правни разпоредби в разглеждания период. В случай, че от 1986 г. не са придобити поне 5 календарни години с основа за изчисляване, средният доход се изчислява от основите за изчисляване, придобити от 1986 година и от основата за изчисляване, придобита в последната календарна година преди 1986 година. В случай, че в разглеждания период не е придобита никаква основа за изчисляване, основата за изчисляване на средния доход е тази основа за изчисляване, придобита в последната календарна година преди 1986г. (параграф 18, т. 4 от закона, номер 155/1995 и съгласно по-късни разпоредби, по аналогия). В дадения случай, основата за формиране на средния доход е основата за изчисляване, придобита през 1970 г.
Средният дневен индексиран доход е изчислен като сбор от основите за изчисляване, умножени със съответните коефиценти на растежа на общата основа за изчисляване, валидни за съответната календарна година, който се дели на броя дни, в които са били придобити използваните основи за изчисляване.
Процентният размер към момента на възникване на право на пенсия за 31 години осигуряване, възлиза на 46.50 % от основата за изчисляване, т.е. 5914 чешки крони на месец. Стойността на процентния размер възлиза на 5914 чешки крони на месец.
Процентният размер на пенсията по смисъла на параграф 46, чл. 2 от Разпоредба на Съвета, номер 1408/71 е установен в същото съотношение на продължителността на осигурителния стаж като основното изчисление на пенсията, което прави:
5914 x 366 = 189 чешки крони на месец.
11460
Следователно, пълният размер на пенсията възлиза на 259 чешки крони месечно.
На 01.05.2010 г. влизат в сила нови разпоредби на Европейския Парламент и Съвета, номер 883/2004 и 987/2009, които заменят Разпоредба на Съвета номер 1408/71 и 574/72. В съответствие с параграф 94, чл. 1 от Разпоредба номер 987/2009 на Европейския Парламент и Съвета, Чешката служба за социално осигуряване към деня на влизане в сила на тази разпоредба, т.е. 01.05.2010, е изчислила пенсията за възраст, която се полага на страната в административното производството според парагр. 52, чл. 1, буква (б от Разпоредбата на Европейския Парламент и Съвета, номер 883/2004. Размерът на тази пенсия би възлизал на 259 крони месечно, поради което на лицето, страна в производството, от 01.05.2010 г. нататък се полага пенсия в размер от 259 чешки крони месечно.
Личният документ за пенсионно осигуряване (осигурителна/ трудова книжка) е неразделна част от това решение.
Приложение: Информация за изплащане
Декларация за живот
НАПЪТСТВИЯ
Имате право да подадете писмено възражение срещу това решение в Чешката служба за социално осигуряване с адрес – Прага 5, ул. „Кжижова” 25, 22508 или в който и да е областен клон на службата за социално осигуряване в срок от 30 дни, броено от следващия ден, в който сте получил това решение. Чешката служба за социално осигуряване взима решения относно възраженията. Подадените възражения нямат сузпензивен ефект с изключение на възраженията, подадени срещу решения, издадени според Закони 118а и 118c, номер 582/1991 и съгласно по-късни разпоредби.
Отговорен за правилното
изготвяне на екземпляра За отдел: 423 Дитрих
Началник отдел
ИЗВЕСТИЕ ЗА ИЗПЛАЩАНЕ НА ПЕНСИЯ
В изпълнение на молбата за получаване на пенсия за възраст, на страната в административното призоводството ще бъде преведена допълнителна сума към пенсията за периода от 08.02.2009 до 12.02.2010 в размер на 3151 крони чрез Чешка Народна Банка, Прага на сметка в Инвестбанк през януари, 2011 година.
За да се превежда сумата по пенсията от 13.02.2010 е необходимо правилно да се попълни, да се завери официално и да се изпрати обратно на адреса на Чешката служба за социално осигуряване приложения формуляр „Декларация за живот”.
Тази „Декларация за живот” ще бъде редовно изпращана от Чешката служба за социално осигуряване в Прага на страната в производството на редовни тримесечни интервали, т.е. през февруари, май, август и ноември.
За целите на редовното месечно изплащане е необходимо лицето да изпраща до Чешката служба за социално осигуряване правилно попълнена и официално заверена декларация на горепосочения адрес не по-късно от 30 календарни дни от нейното получаване. В случай, че заверено потвърждение (Декларация за живот) не бъде върнато обратно в посочения срок, Чешката служба за социално осигуряване ще бъде принудена временно да спре изплащането на пенсията.
Отговорности на гражданите с пенсионно осигуряване
Упълномощено лице или друг приемател на пенсионното осигуряване е длъжен да уведоми писмено Чешката служба за социално осигуряване в срок от 8 дни след обстоятелството, решаващо за продължителността на правото на полагаемата се част, нейният размер и изплащане. Ако в резултат на неизпълнение на тази отговорност се стигне до неправилно изплащане на пенсия или до изплащане на пенсия в по-висок размер, Чешката служба за социално осигуряване има право да предяви срещу получателя на пенсията искане за връщане на неправилно изплатените суми.
В уведомленията до Чешката служба за социално осигуряване, гражданинът е длъжен да посочи своето ЕГН, евентуално ЕГН на жив родител, ако става въпрос за сирашка пенсия на дете с един починал родител или ЕГН на последния починал родител, ако става въпрос за дете на двама починали родители. Законният представител и специфичният приемател посочват единния граждански номер, който би трябвало да предостави гражданина, който представляват.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИЗПЛАЩАНЕ НА ПЕНСИЯ
БЪЛГАРИЯ
Изплащането на пенсия може да бъде извършено на адреса на получателя й в България, на лична сметка на получателя във финансова институция (банка) в България или на лична сметка на получателя на пенсията (сметка на съпруг/ съпруга) във финансова институция (банка) в Чешката република.
Изплащане на пенсията на адрес в България
Изплащането на пенсията на адреса на пенсионираното лице в България се извършва 4 пъти годишно винаги за последното тримесечие през Март, Юни, Септември и Декември на всяка календарна година.
Правото на изплащане на пенсия, т.е. дали оторизираният получател е жив, се доказва веднъж годишно чрез формуляра „Декларация за живот”, който Чешката служба за социално осигуряване автоматично разпраща на адреса на получателя в България.
Попълненият формуляр „Декларация за живот” със собственоръчния подпис на получателя на пенсията и дата се връща обратно на Чешката служба за социално осигуряване в срок не по-късно от 30 дни след неговото получаване. Подписът на получателя на пенсията трябва да бъде официално заверен от органа или институцията, която е упълномощена за това според правните разпоредби в България (напр. местната институция, отговорна за социалното осигуряване, нотариус и т.н.) или чешкия представляващ орган.
Изплащане на пенсията на сметка на получателя във финансова институция (банка) в България
Изплащането на пенсията на сметка на получателя във финансова институция (банка) в България се извършва чрез плащане по банков път чрез Чешка народна Банка в Прага. В молбата за изплащане на пенсията по сметка е необходимо да посочите номер на сметката в международната структура IBAN, BIC код на банката за SWIFT и точно име на носителя на сметката (точен списък на всички имена).
Правото на изплащане на пенсия, т.е. дали оторизирания получател е жив, се доказва чрез формуляра „Декларация за живот”. Изплащането на пенсията на сметка на получателя се извършва винаги на основата на изпратена „Декларация за живот” и то по принцип за минал период винаги до края на май, юни, септември и ноември на всяка календарна година. „Декларация за живот” трябва да се попълни, да се напише актуална дата и да се подпише собственоръчно от получателя, чийто подпис трябва да бъде официално заверен. Официална заверка на собственоръчния подпис на получателя се прави от органа или институцията, която е упълномощена за това според правните разпоредби в България (напр. местната институция, отговорна за социалното осигуряване, нотариус и т.н.) или чешкия представляващ орган.
Формулярът „Декларация за живот” се разпраща автоматично от Чешката служба за социално осигуряване на регулярни тримесечни интервали в края на месеците февруари, май, август и ноември.
Изплащане на пенсията на сметка на получателя на пенсията (сметка на съпруг/ съпруга) в Чешката република.
Изплащането на пенсията на сметка във финансова институция (банка) в Чехия се извършва в чешка валута (чешки крони) винаги на основание на изпратена „Декларация за живот” за минал период и само до края на месеца, в който „Декларация за живот” е била попълнена, датирана със заверен официално собственоръчен подпис на получателя.
Получателят предоставя формуляра „Декларация за живот” по собствено желание и в собствено определени времеви интервали. Честотата на изпращане не е ограничена и е възможно да бъде приета на тримесечие, на половин година или на друг интервал, препоръчително е поне веднъж годишно.
Bulgarian to Czech: Návod k použití General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - Bulgarian Съдържание:100% натурален продукт съдържащ масла от естрагон(Artemisiadracunculus), майорана (Origanummajorana), санталово дърво(OleumSantali), лимон(Citruslimon),бял равнец(Мillefolii), тамян(Boswelliaserrata), босилек (Ocimumbasilicum), пачули(Pogostemoncablin), роза(Rosadamascene), маточина (Melissaofficinalis), бадем(Amygdalae) и сусам (Sesami).
Продуктът не съдържа консерванти, оцветители и парабени.
Предназначение: „Др. Биомастер миграойл” облекчава симптомите на всички типове мигрена. Намалява нервното напрежение, стресa, чувството за тревога и безпокойство и провокираните от тях главоболие и безсъние. Постига релаксиращ ефект върху мускулатурата на тялото.
Начин на приложение:Продуктът се прилага върху интактна кожа. Масажира се цялото тяло или части от него (с изключение на главата) посредством директен масаж с ръце или билкови топки за 15 до 60 минути(за мигрена: 45-60 минути) по следната схема:
1 (един) масаж дневно, в продължение на 3 (три) седмици;
3 (три) масажа седмично, в продължение на още 2 (две) седмици;
2 (два) масажа седмично, в продължение на още 11 (единадесет) седмици.
Общата продължителност на терапевтичния курс е 4 месеца.
Количеството масло, необходимо за един масаж на цялото тяло без главата:
• възрастни:30- 50 ml в зависимост от теглото
• деца над 12 години: 20- 30 ml в зависимост от теглото.
Противопоказания/ограничения при приложение:
Свръхчувствителност към съставките на маслото.
Да не се прилага при деца под 12-годишна възраст.
Не се препоръчва приложение по време на бременност поради липса на достатъчно данни за безопасността на продукта по отношение на плода.
Употребата на маслото по време на кърмене е противопоказна, тъй като попадането на етерични масла в близост до носа или устата на кърмачето, може да предизвика нежелани реакции у детето - затруднено дишане (бронхоспазъм), гърчове.
Специални предупреждения
Предиизползване на маслото, проверете дали не предизвиква нежелани кожни реакции. Нанесете малко масло върху участък от кожата (например тилната страна на лакътя) и изчакайте 15 минути. Имайте готовност при зачервяване, парене или сърбеж веднага да го отстраните със слънчогледово олио.
Ако маслото случайно попадне в очите, обилно изплакнете с вода в продължение на 10-15 минути и ако дразненето продължи, потърсете медицинска помощ.
До 1 час след употреба на маслото не е желателно излагането на слънце или посещението на солариум.
При сенсибилизация на кожата, моля консултирайте се с лекар.
След масажа измийте добре ръцете си.
Продуктът да не се използва след изтичане на обозначения върху опаковката срок на годност.
Само за външно приложение!
Шофиране и работа с машини: не са известни симптоми, нарушаващи способността за шофиране и работа с машини.
Нежелани реакции: възможни са локални реакции на свръхчувствителност с прояви на зачервяване, сърбеж, парене, включително контактен дерматит.При проява на кожна реакция преустановете използването на маслото.Ако симптомите продължават или ако не се наблюдава подобряване на състоянието след употребата на маслото, консултирайте се с Вашия лекар.
Съхранение: Да се съхранява в плътно затворена оригинална опаковка, при температура 4 – 30 0С. Да не се излага на пряка слънчева светлина.
R36 Дразни очите
R42/43 Възможна е сенсибилизация при вдишване и при контакт с кожата.
S2 Да се пази далече от достъп на деца
S25 Да се избягва контакт с очите
S26 При контакт с очите те веднага да се изплакнат обилно с вода и да се потърси медицинска помощ.
Translation - Czech Složení: 100% přírodní výrobek obsahující oleje z estragonu (Artemisiadracunculus), majoránky (Origanummajorana), santalového dřeva (OleumSantali), citrónu (Citruslimon), řebříčka (Мillefolii), kadidla (Boswelliaserrata), bazalky (Ocimumbasilicum), pačule (Pogostemoncablin), růží (Rosadamascene), meduňky (Melissaofficinalis), mandlí (Amygdalae) a ze sezamových semen (Sesami).
Výrobek neobsahuje konzervační látky, barviva a parabeny.
Učel: „Dr. Biomaster migraoil” zmírňuje příznaky všech typů migrény. Snižuje nervové napětí, stres, pocit úzkosti a neklidu a z nich vyvoláváních bolesti hlávy a uspavosti. Má relaxační účinky na svalstvo lidského těla.
Způsob podávání: Výrobek se aplikuje na intaktní kůže. Rozmazne se do celého těla nebo jeho cásti (s výjimkou hlavy) prostřednictvím přímé masáže rukou nebo bylinkových masážních koulí za 15 až 60 minut (migréna: 45-60 minut) podle následujícího schématu:
1 (jedna) masáž denně, v průběhu 3 (tři) týdnů;
3 (tři) masáže týdně, pro další 2 (dvě) týdny;
2 (dva) masáže týdně, pro další 11 (jedenáct) týdnů.
Celková doba léčebného cyklu je 4 měsíce.
Množství oleje potřebné pro masáž celého těla bez hlavy:
• dospělí: 30- 50 ml podle tělesné hmotnosti
• děti starší více než 12 let: 20- 30 ml podle tělesné hmotnosti.
Kontraindikace / omezení při použití:
Přecitlivělost na složky oleje.
Není určeno pro děti do 12 let.
Nepožívat v průběhu těhotenství kvůli nedostatku informace o účinku na plod.
Zákaz používání oleje během kojení, poněvadž by mohl éterický olej, spadající v okolí úst a nosu způsobit nečekané reakce u kojence - potíže s dýcháním (bronchospasmus), křeče.
Zvláštní upozornění
Než začnete používat olej, zkontrolujte, zda nezpůsobuje nežádoucí kožní reakce. Aplikujte trochu oleje na oblasti kuzí (např. týlní straně lokte) a počkejte 15 minut. V případě zarudnutí, svědění nebo pálení buďte připraveni ihned odstranit olej pomocí slunečnicovým olejem.
Pokud se olej dostane náhodně do očí, důkladně opláchněte vodou na 10-15 minut a v případě přetrvávajícího podráždění, vyhledejte lékařskou pomoc.
Hodinu po použití se nedoporučuje vystavení slunci nebo opalování v soláriu.
V případě senzibilizace kůží se poraďte s lékařem.
Po masáži si důkladně umyjete ruce.
Přípravek se nesmí užívat po uplynutí doby použitelnosti označené na obalu.
Pouze pro vnější použití!
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů: nema vliv na schopnost řídit motorová vozidla ani na schopnost obsluhovat stroje.
Nežádoucí účinky: mohou se vyskytnout projevy lokální hypersenzitivní reakce jako zarudnutí, svědění, pálení, včetně kontaktní dermatitidy. V případě kožní reakce přestaňte olej používat. Pokud symptomy přetrvávají nebo pokud po použití oleje nedošlo k zlepšení stavu, poraďte se svým lékařem.
Skladování: Skladujte v těsně uzavřeném původním obalu při teplotách 4-30 0С. Nevystavujte přímému slunečnímu světlu.
R36 Dráždivý pro oči.
R42/43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží.
S2 Uchovávejte mimo dosah dětí.
S25 Vyhněte se kontaktu s očima.
S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Czech to English: Certificates CZ-ENG General field: Other Detailed field: Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Source text - Czech Rodný list
Oddací list
Diplom vysokoškolské vzdělání
Translation - English Birth Certificate
Certificate of marriage
Higher education dilpoma
More
Less
Translation education
Master's degree - Sofia University "St. Kliment Ohridski"
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: May 2011.
Through my work as Junior Expert in a public institution, I have gained skills and competences such as developing and implementing projects; collecting, processing and analyzing information about donor organizations and providing it to local stakeholders; developing district development plans and strategies; correspondence; supporting regional meetings and events; translation from/ into English. My two-year placement experience with SMOC (Soft Open Method of Coordination between regional governments) Project within the LLP framework, leaded by EARLALL (European Association of local and regional authorities for lifelong learning) as a Researcher, provided me with experience in the field of interregional cooperation, lifelong learning and education. You can find more information about the project on the www. mutual-learning.eu website.
Having completed a Master’s degree in Slovak philology at “St. Kliment Ohridski” Sofia University, I have an excellent command of both written and spoken Czech, as well as excellent command of English, due to my constant work with the language during the last years. I have worked extensively with English both in a work environment and in my work in projects implementation.