Glossary entry

Spanish term or phrase:

Concurso Voluntario de Acreedores

French translation:

Procédure volontaire d'apurement collectif du passif

Added to glossary by Marion Delarue
Jul 22, 2011 12:55
12 yrs ago
11 viewers *
Spanish term

Concurso Voluntario de Acreedores

Spanish to French Law/Patents Law (general) Décisions collectives d´une société
La Junta ratifica, por la mayoría expresada, todos actos y gestiones realizadas hasta la fecha por el Consejo de administración de la Sociedad en relación con el desistimiento del Concurso Voluntario de Acreedores presentado por la Sociedad.

Décision collective d´une société qui décide de se désister d´un concours entre les créanciers après avor souscrit des accords de refinancement (après avoir reçu un pport de captital qui lui permet de sortir de sa ituation d´insolvabilité).

J´ai un doute sur "voluntario":
"Concurso Voluntario de Acreedores" et "Concurso de Acreedores" font-ils tous les deux référence à "Concours entre créanciers" ou "voluntario" apporte une nuance importante? Si oui, comment le traduire?
Change log

Sep 1, 2011 09:24: Marion Delarue changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/689838">Marion Delarue's</a> old entry - "Concurso Voluntario de Acreedores "" to ""Procédure volontaire d\'apurement collectif du passif""

Discussion

Adela Richter Jul 22, 2011:
Voluntario A mi entender, voluntario se refiere a que el Concurso de acreedores es solicitado por la empresa y no impuesto por vía judicial.

Proposed translations

5 hrs
Selected

Procédure volontaire d'apurement collectif du passif

je mettrais procédure d'apurement plutôt que concours de créanciers ? Source: Merlin-Walsch, et documents déjà traduits sur le sujet , et aussi ce lien Kudoz catalan/FR
Example sentence:

"la démarche d’apurement, (...) volontaire ou nécessaire. "

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci !"
1 hr

redressement judiciare volontiare

Le redressement peut être volontaire ou forcé

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2011-07-22 14:19:40 GMT)
--------------------------------------------------

Per´don, quise decir "judiciaire"
Something went wrong...
1 hr

Concours volontaire de créanciers

C'est à dire que le débiteur à déclaré lui-même son état d'insolvabilité
voir http://www.prevention-retournement.org/themes/reglement.pdf, pages 3
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search