Glossary entry

Italian term or phrase:

linea di sollevamento fluidi

French translation:

ligne de pompage de fluides

Added to glossary by elysee
Jul 5, 2011 21:30
12 yrs ago
1 viewer *
Italian term

linea di sollevamento fluidi

Italian to French Tech/Engineering Engineering (general) impianti alimentari industriali
contesto:
impianti alimentari industriali / ventilazione / condizionamento / aspirazione fumi/ aria compressa / termoregolazione / impianti termomeccanici e termoidraulici / refrigerazione / trattamento acqua

XX realizza linee di sollevamento fluidi, impianti aria compressa, centrali termiche, impianti ad acqua refrigerata.

Di solito "sollevamento" nei settori tecn. si traduce con "levage"
ma in questo caso non sembra adatto.
Non ho mai incontrato in passato quest'espressione...

Come si chiama in FR?
linee di sollevamento fluidi = ?

Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto prezioso.

Discussion

elysee (asker) Jul 8, 2011:
x Christine era chiara la mia nota qui sopra (e come SEMPRE leggo tutte le info in tutte le finestre, mai solo i titoli, come si sa, valuto sempre i dettagli appunto) ed era logico di chiedere al cliente (che sa anche il francese da oltre 20 anni nel suo settore industriale) per valutare il suo motivo del termine IT diverso di "pompaggio".

Idem era chiara l'idea di una tua proposta diversa...e infatti hai fatto bene...
(ma inutile la tua frase finale inadequata qui ...sarà il caldo che confonde l'interpretazione evidente...)

Ciao e ancora grazie 1000 per la soluzione tuttavia
Marie Christine Cramay Jul 6, 2011:
A Corinne Pour "fluidi", j'ai bien précisé entre parenthèses la traduction de "liquides" pour un autre domaine et opté ici pour "liquides".
Pour ce qui est de "pompage", c'est une simple suggestion, au cas où les termes de "relevage" ou "soulèvement", proposés par les collègues, ne seraient pas la terminologie adaptée. Je n'ai pas dit que j'avais la science infuse...
Christine
elysee (asker) Jul 6, 2011:
dubbio per IT e FR diversi "ligne de pompage"

mi rimane il dubbio ...perché il mio cliente avrebbe usato l'espressione "Linee di pompaggio " e non "linee di sollevamento"

per sicurezza penso che gli chiederò INFO per questo termine IT...
elysee (asker) Jul 6, 2011:
inoltre.. e con
"Ligne de soulèvement de"
http://www.google.fr/#sclient=psy&hl=it&source=hp&q="Ligne d...

non risultano siti in relazione al tipo di contesto industriale che ho...

dunque non penso che "soulèvement" sia adatto al mio testo
elysee (asker) Jul 6, 2011:
penso che... OK fluidi = fluides
per il mio testo (non è "liquides")

invece:

"soulèvement de fluide "
Google indica soltanto l'UNICO sito del brevetto
http://www.google.fr/#sclient=psy&hl=it&source=hp&q="soulève...
e al plurale: "soulèvement de fluides "
non risultano siti

e dunque mi sembra poco convincente perché :
1) il brevetto indicato sull'unico sito è stato depositato molto recentemente e dunque non fa pensare ad un'applicazione GIA' molto frequente utilizzata dalle aziende industriali
2) il MIO TESTO si riferisce ad 1 dei tanti servizi possibili/ lavoro effetuato in varie industrrie
Dunque questi 2 fattori sembrano poco legati/abbinabili

Proposed translations

9 hrs
Selected

ligne de pompage de(s) fluides (ou liquides, pour autre domaine)

Etachrom BC. Costruzione: pompe monoblocco, PN 12, in acciaio inox, con motore normalizzato. Applicazioni: trasporto e sollevamento fluidi aggressivi ...
http://www.ksb.it/prodotti.aspx?parent=Industria farmaceutic...

Dans ce site, ils parlent de "trasporto e sollevamento fluidi aggressivi".

En cherchant sur la toile, on trouve notamment "pompage et transport..." :

POMPAGE ET TRANSPORT DES LIQUIDES CHARGéS ET AGRESSIFS ET LIXIVIATS ...
http://www.hellopro.fr/pompage-et-transport-des-liquides-cha...

Moteur normalisé I.E.C.. Pour le pompage de fluides propres ou légèrement agressifs, sans particules solides ou abrasives. ...
http://www.tumar.be/iturf.htm

Economies d'énergie - Industrie et agriculture - Activités - Chimie - Pompage des fluides.
http://www2.ademe.fr/servlet/doc?id=32060&view=standard

C'est une idée, maintenant, il faut voir si cela peut cadrer ou non avec ton texte.

********************************************
... il est impératif de monter une ligne de pompage en dérivation, dite "bypass" , ... pression qui ne dépend que du fluide moteur pour une pompe donnée. ...
http://www-ipcms.u-strasbg.fr/IMG/pdf/pompe_a_diffusion.pdf

http://www.omega-concept-gdfsuez.com/fluides-process.html - En cacheUne intégration des systèmes de production et distribution de fluides process ... gaz purs et ultra-purs, toxiques,; produits chimiques, lignes de pompage, ...
Note from asker:
però i RIF appropriati al settore preciso del contesto sono questi: "pompage de fluides " + pâtes : http://www.google.fr/#q=%22pompage+de+fluides+%22+%2B+p%C3%A2tes&hl=it&prmd=ivns&ei=YS0XTr_4DobKtAbTxrGqDw&start=0&sa=N&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&fp=f6403786a8d37d57&biw=1024&bih=574
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie 1000 a tutti per le proposte e a Christine. (vedere anche le mie note CHIARE nella finestra discussione per l'esclusione di "soulèvement de fluides") e poi il dubbio naturale tra "relevage" e "pompage". Per Christine: Sapendo bene che il cliente usa in questo settore delle pompe, era logico il mio dubbio sul suo motivo d'uso in IT di "sollevamento" al posto di "pompaggio" e dunque preferivo chiaramente esporre il fatto al cliente per sicurezza. Per tutti: Il cliente mi ha confermato che in questo contesto si tratta bene di "Linee di pompaggio" e dunque OK per "lignes de pompage de fluides" "
9 hrs

ligne de relevage de fluides

La pompe S, centrifuge et auto-amorçante, répond à de multiples usages dans le cadre du relevage de fluides clairs ou chargés dans les secteurs ...
http://www.cepi-expo.com/~SALMSON/fiche-exposant~ohrslsdyb~4...

... des moteurs électriques et de leurs asservissements, du pompage et relevage des fluides, du levage et de la manutention.
http://pro.pagesjaunes.fr/rmcs-electro-mecanique/print
Something went wrong...
9 hrs

Ligne de soulèvement de fluide

Credo che provenga dall'inglese: FLUID LIFT SYSTEM
Linee sono semplicemente come linee di produzione, di fabbricazione o come nel nostro caso linne di sollevamento.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search