Italian term
del primo 900 toscano
Recentemente ristrutturato e diviso in varie tipologie di appartamenti.
Dispone di 4 ampi appartamenti e 5 bilocali, dotati di tutti i comfort, con
terrazza, giardino indipendente e parcheggio privato.
grazie 1000 x i suggerimenti
R
4 +3 | early 20th century Tuscan | philgoddard |
4 | early Tuscan nineteen hundreds | James (Jim) Davis |
Jul 5, 2011 14:37: philgoddard changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Sonia Hill, K Donnelly, philgoddard
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
early 20th century Tuscan
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-07-05 14:26:45 GMT)
--------------------------------------------------
Here's the context and a picture:
Reference: http://www.agrilemura.it/storia.htm
early Tuscan nineteen hundreds
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-07-05 16:44:30 GMT)
--------------------------------------------------
I don't know about that Phil. The expression nineteen hundreds and sixteen hundreds has always existed in British English as far as I am aware, but if you were looking for an A in history then you went for twentieth and seventeenth century. Then I noticed that university professors of history on BBC documentaries were consistently using the hundreds expression. My feeling is that they were "dumbing" it down for a broader audience, but once it comes out of the mouth of a university professor on the BBC in a serious academic context, then that is it, it automatically becomes standard usage in the highest academic circles.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-07-05 16:46:11 GMT)
--------------------------------------------------
BTW, surely they celebrated the start of the twenty first century in the USA eleven years ago and not the beginning of the twenty hundreds?
neutral |
philgoddard
: Interesting - I wonder if this is another example of US English spreading to the UK. I'm a Brit living in the US, and no one ever says "19th century" in conversation here - it's always 1800s.
46 mins
|
Discussion