Glossary entry

German term or phrase:

Bördelrand

French translation:

bourrelet de sertissage

Added to glossary by Michel Forster
Jun 27, 2011 07:20
12 yrs ago
1 viewer *
German term

Bördelrand

German to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Lebensmittel
Bördelrand einer Getränkedose. J'ai trouvé "bride de boîte", mais doute si cela est le terme correct...
Proposed translations (French)
3 bourrelet de sertissage
Change log

Jul 2, 2011 08:40: Michel Forster Created KOG entry

Discussion

Mathilde Burgart Jun 28, 2011:
Je me range à l'avis de VJC...
bord évasé pour ce catalogue de verrerie de laboratoire bilingue http://www.labo-tech.ch/files/Katalog_Kapitel_01_Download.pd...

Je trouve également :
bord roulé, bord rabattu

Bride de boîte me semble bizarre (ou étrange). Il s'agit peut-être d'une Getränkedose pour cheval ou pour plombier. Les deux font usage de brides.

Proposed translations

16 mins
Selected

bourrelet de sertissage

Bördeln = sertir
C'est ce qui me vient à l'esprit quand je vois une boîte de soda.
Collet battu (Ernst) se s'applique que pour la plomberie.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search