17:46 Jun 23, 2011 |
Danish to English translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources / Stress management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christine Andersen Denmark Local time: 20:04 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
many Danes will make it their favourite book Explanation: I hope that many Danes will make it their favourite book |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I hope that many Danes will get a copy Explanation: Another way of saying it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I hope many Danes/readers will take its message to heart Explanation: The expression ´eje´ sometimes has an undertone of being committed to something or getting involved, as well as the literal meaning here. As Mette suggests, unless the text refers specifically to Danish workplace culture and attitudes to stress, in a translation it might be an idea to translate the word Danes freely or localise in some way. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.