Glossary entry

Italian term or phrase:

raid

Spanish translation:

incursión/ allanamiento

Added to glossary by Maura Affinita
Jun 17, 2011 17:40
12 yrs ago
Italian term

raid

Italian to Spanish Science Economics industrias tabacaleras
Si tratta di un'inchiesta grottesca, svolta nella più totale ignoranza in fatto di leggi e regolamenti, con tanto di intercettazioni, pedinamenti, raid delle forze dell'ordine, comunicati stampa diffamatori pieni di stupidaggini senza ne' capo ne' coda, prove tarocco, violazione del segreto istruttorio… Tutto secondo il più classico rituale giudiziario italiota.

Busqué en el diccionario pero no logro encontrar la palabra adecuada en español.


Muchas gracias!
Proposed translations (Spanish)
3 +2 incursión

Discussion

Maria Assunta Puccini Jun 20, 2011:
Maura, ya había escrito que si bien podría tratarse tanto de redadas como de allanamientos, ante la duda te sugería usar un término menos específico como "batida", pero se me ocurrió buscar el texto y creo que tú tienes razón pues aunque no diga claramente que se trata de un registro policial de domicilio, habla de la presencia del cuerpo policial en las viviendas de las personas.
Maura Affinita (asker) Jun 17, 2011:
¿Qué opinan de "allanamiento"? me parece que se refiere más a eso.

Proposed translations

+2
59 mins
Selected

incursión

Esta posibilidad me parece una buena opción en tu contexto.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-17 18:41:28 GMT)
--------------------------------------------------

"La sorpresiva incursión de las fuerzas del orden, denominada “operación quirúrgica”...

http://www.larepublica.pe/impresa/fama-2011-04-02

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-17 18:43:12 GMT)
--------------------------------------------------

También podrías usar "redada".
Note from asker:
Provisoriamente yo la había traducido como incursión, pero estaba buscando alguna otra idea. Gracias!
Peer comment(s):

agree Emmanuelle Tropiano : "redada" me gusta...
1 hr
Grazie!
agree Maria Assunta Puccini : También voto por redada...
8 hrs
¡Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Puse las dos, ya que aparecía más de una vez en el texto. Muchas gracias!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search