20:00 Jun 10, 2011 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katja Schoone Germany Local time: 10:36 | ||||||
Grading comment
|
Masse-oder in D Konkursverwalter, Insolvenzverwalter Explanation: für sie, oder einen substantiellen Teil ihres Vermögens ,ernannt wurde. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
oder ein Insolvenzverwalter für sie oder einen beträchlichen Teil ihrer Vermögenswerte bestellt wurd Explanation: Der Receiver ist hier ein Insolvenzverwalter. Und ich würde auch nicht von Konkursantrag sprechen im Deutschen, sondern von Insolvenzantrag, da es seit der Novellierung der InsO keinen Konkurs mehr gibt. -------------------------------------------------- Note added at 11 Min. (2011-06-10 20:11:44 GMT) -------------------------------------------------- Der Insolvenzverwalter wird entweder von der Gesellschaft, wenn sie selbst Insolvenz beantragt, benannt oder gerichtlich angeordnet. -------------------------------------------------- Note added at 12 Min. (2011-06-10 20:12:41 GMT) -------------------------------------------------- http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/law_general/2351... http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/law_general/1009... |
| |
Grading comment
| ||