GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:11 Jun 5, 2011 |
French to English translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / Marketing brief for Krups | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gail desautels Canada Local time: 12:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Evolutionary professional inspiration |
| ||
4 | cross-disciplinary professional inspiration |
| ||
3 | on-going/ongoing professional inspiration |
| ||
3 | Cross-field professional inspiration |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Evolutionary professional inspiration Explanation: I understand en transversal as ever-changing: evolutionary. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
on-going/ongoing professional inspiration Explanation: OR is it inspiration/inspiring for professionals? What is "professional" referring to here? or who? (The Krups designers? The chefs or other professionals using the products?), need more context to offer more confidence. But think "ongoing" (either spelling) will fit "en transversal" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Cross-field professional inspiration Explanation: As Petitavoine says, perhaps this is more to do with being inspired by people outside one's own professional area? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cross-disciplinary professional inspiration Explanation: all 3 things listed appear to be features of the coffee maker cross-disciplinary professional inspiration - in other words, people from many different fields were involved in the design |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.