Glossary entry (derived from question below)
May 14, 2011 15:55
13 yrs ago
1 viewer *
English term
vest (here)
English to Swedish
Law/Patents
Law: Contract(s)
specificering av ansvarsområden
"...for the local market and contracted term of agreement shall vest in the Client subject to the Client having paid all fees..."
Jag lyckas inte knäcka nöten. Vad avses egentligen? Mycket tacksam för hjälp!
Jag lyckas inte knäcka nöten. Vad avses egentligen? Mycket tacksam för hjälp!
Proposed translations
(Swedish)
4 | övergå till | Anna Herbst |
3 | överlåta/tillåta | Kristina Thorne |
Change log
May 22, 2011 12:58: Anna Herbst Created KOG entry
Proposed translations
10 hrs
English term (edited):
vest in
Selected
övergå till
I assume that it is the term "vest in" you need translated and a quick check in Norstedts on-line dictionary confirms that "övergå till" would be the Swedish equivalent here.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack Anna!"
5 mins
överlåta/tillåta
Eventuellt. Det låter som om den ena parten avser att tillåta eller överföra ngt (franchise? rättigheter?) till den andra under vissa förutsättningar. Möjligen kan det vara förläna. Jfr "vested in" och "vest with".
Discussion