Glossary entry

Italian term or phrase:

chiostrina / chistrine

English translation:

lightwell/air shaft

Added to glossary by EirTranslations
May 11, 2011 05:51
13 yrs ago
7 viewers *
Italian term

chiostrina / chistrine

Italian to English Tech/Engineering Architecture
For the renovation of a building , pls see below thanks


Il pavimento del terrazzo è da scegliere a seconda del livello di finitura che si intende raggiungere.
Al piano delle coperture è situata la tettoia posta a protezione di una delle chiostrine, le cui lastre di copertura in vetro risultano incrinate in più punti e andrebbero sostituite con altre di tipo di sicurezza.
La struttura metallica che le sostiene potrebbe essere recuperata effettuando un trattamento di rimozione delle parti ossidate e con l’applicazione di una vernice antiruggine in più mani, a meno che non si intenda realizzare una nuova struttura di qualità architettonica superiore.
Sotto la chiostrina è presente una canna fumaria, probabilmente in eternit, che andrà rimossa secondo le prescrizioni della normativa specifica.
Proposed translations (English)
5 +5 lightwell/air shaft
5 -1 Gross Internal Area

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

lightwell/air shaft

see:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lightwell

see also the Italian:
http://it.wikipedia.org/wiki/Cavedio
which gives among other names, "chiostrina" and "pozzo di luce" (literally, "light well")

Costantinos's definitions of chiostrina and gross internal area are both individually correct, but chiostrina and gross internal area are not the same thing!
Peer comment(s):

agree Alistair Ian Spearing Ortiz
3 mins
thanks Alistair
agree liubka liubka (X)
5 hrs
thanks Ida
agree philgoddard
9 hrs
cheers Phil
agree Lara Barnett
10 hrs
thanks Lara
agree Ernestine Shargool
11 hrs
thanks Ernestine
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
-1
35 mins

Gross Internal Area

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:X9RXnwi...


d) - Chiostrina. Si intende per chiostrina uno spazio interno di superficie minima superiore ad 1/8 di quella delle pareti circostanti, le quali non abbiano altezza superiore a mt. 20, e con una normale minima davanti ad ogni finestra non inferiore a mt. 3,00. Quando la chiostrina viene realizzata su confine di altra proprietà i computi si eseguono supponendo costruito sui Iati del confine un muro dell'altezza pari a quella del muro più alto consentito dallo strumento urbanistico per la zona in questione.


Gross Internal Area is the area within a building between the faces of the perimeter walls and includes most of the areas that would be disregarded by the ...
www.armadasurveys.co.uk/index.php?.
Peer comment(s):

agree R.C. (X) : simply the building internal yard
2 hrs
grazie Raffaela
disagree philgoddard : Gross internal area is a unit of measurement, not part of a building.
10 hrs
disagree Ernestine Shargool : Agree with Simon and Phil's comments.
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search