19:42 May 8, 2011 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Blizhenskaya Local time: 05:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | ultimate fact |
| ||
3 | Exhibit |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Actually probably not |
| ||
object of proof |
| ||
Definition |
|
ultimate fact Explanation: see the link below Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Ultimate_fact |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Exhibit Explanation: I would have to agree with you John that it is an ‘exhibit’. 'Das Beweisstück' is an exhibit, however in the context of the paragraph it would make most sense for 'Beweissatz' to be an exhibit as 'Nachweis' is also reference to the evidence at hand. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
16 mins |
Reference: Actually probably not Reference information: see http://so.clex.ch/frontend/versions/1177/pdf_file where it seems that Beweissatz is the argument put forward to justify the action, the statement of the facts supporting the plaintiff's, or the defendant's point of view. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr peer agreement (net): -1 |
Reference: object of proof Reference information: http://www.google.pt/search?source=ig&hl=pt-PT&rlz=&q=gesetz... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs |
Reference: Definition Reference information: Beweissatz (Beweisthema), im Zivilprozeß der Gegenstand des Beweises. Als solcher können nur Tatsachen in Betracht kommen; die streitigen Ansprüche können nicht unmittelbar bewiesen werden, sondern ergeben sich aus den Tatsachen, anderen Bestehen die Rechts ordnung sie knüpft. Eine Tatsache ist an sich auch das Bestehen eines Rechtssatzes. Weil das Gericht verpflichtet ist, das geltende Recht zu kennen (jura novit curia), bilden aber Rechtssätze regelmäßig nicht einen Gegenstand des Beweises. Nur fremde Rechte, Gewohnheitsrechte und Statuten können einen B. bilden (Zivilprozeßordnung, § 293). Die zu beweisenden Tatsachen können äußere, der Sinnenwelt angehörige oder innere, d. h. Seelenvorgänge, wie guter und böser Glaube, Absicht, Zweck und Irrtum, sein. Es dürfen aber nur für die Entscheidung erhebliche Tatsachen zum Gegenstande des Beweises gemacht werden. Den B. bilden endlich nur ungewisse Tatsachen. Daher scheiden aus dem B. aus die bei Gericht offenkundigen, ferner im Zivilprozeß auch die vom Gegner zugestandenen Tatsachen, die eines Beweises nicht bedürfen. (Vgl. § 288 und 297 der Zivilprozeßordnung, ferner Geständnis und Notorisch.) Im Strafprozeß dagegen fehlt dem Geständnis diese Kraft. Es kommt hier nur als Vermutung (sogen. Indiz) in Betracht. http://www.zeno.org/Meyers-1905/A/Beweissatz |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.