Glossary entry

English term or phrase:

proper fail position

French translation:

position de défaillance

Added to glossary by Odile Breuvart
May 4, 2011 08:39
13 yrs ago
English term

proper fail position

English to French Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng for a company serving oil and gas industries
Hello dear participants!

I am translating a manual for a process and gas technology company, delivering as well caustic services.

This is the segment I have difficulty with:

"Check all control valves for proper fail positions" It applies to a kerosene treating unit, with a contactor, motor, pumps...

I want to understand FAIL position in this instance.

Thanks for your help.

Discussion

Cizc May 4, 2011:
Il semblerait que ce soit d'usage (certains sites utilisent cette expression), mais j'utiliserai plutôt "position de sécurité" :
http://www.sectoriel.fr/gamme/vannes-motorisees-pneumatiques...
http://www.linguee.com/english-french/search?tparam1=1&sourc...
http://www.comtra.fr/products_files/159_pdf_1.pdf.
Odile Breuvart (asker) May 4, 2011:
fail-safe Je remarque qu'on parle aussi de position 'fail-safe' pour les actionneurs. Ce terme anglais peut-il aussi être utilisé tel que dans les manuels français, est-ce d'un usage courant ?

Proposed translations

+2
9 mins
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Seems the most relevant at present. Cheers! "
23 mins

position en cas de défaut

une suggestion...

Position en cas de défaut : ouverture / fermeture. □ Sens du signal: action directe/inverse. □ Type d'actionneur: double/simple effet. □ Type de vanne ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search