Glossary entry

German term or phrase:

Brandteiggebäck

Italian translation:

bignè

Added to glossary by Chiara Zanone
Apr 19, 2011 08:20
13 yrs ago
German term

Brandteiggebäck

German to Italian Other Cooking / Culinary
"Sahne Vanille-Geschmack (49%) und Kirschfruchtzubereitung (17%) auf einem Mürbeteig- und Brandteigboden, dekoriert mit Brandteiggebäck und Dekorzucker."

Sto traducendo la preparazione di una torta cosa si intende con questo termine? Grazie
Proposed translations (Italian)
3 +3 bignè
4 -1 Choux

Discussion

eva maria bettin Apr 20, 2011:
Constantinos un immagine di bignè con un testo in greco non ci aiuta a trovare un termine italiano. anche se non sei contento.
eva maria bettin Apr 20, 2011:
se vogliamo spaccare il capello in 4 brandteig è la pasta siringa dell'Artusi. Aber wer versteht das heute noch? Brandteig wird gespritzt, Ruehrteig in die form gegossen und Muerbeteig ausgewellt.
eva maria bettin Apr 20, 2011:
sag ich doch gerade Petra! der Ausdruck kommt auch im Grossen Pellaprat v or- das war die Bibel der dt-schw. Gastronomie in den 60iger Jahren. ist also auf keinen Fallein ital. Begriff. ist also nur auf Dt. oder Fr. korrekt.
Petra Haag Apr 20, 2011:
ich muss ehrlich gestehen, dass ich den Ausdruck nach 25 Jahren Italien noch nie gehört habe. Vielleich soll ich öfter in die pasticceria gehen!
eva maria bettin Apr 19, 2011:
abasolut nichts gegen den choux der Ausdruck ist absolut korrekt- ich habe eine 80 Jahre aaltee Kochbuchsammlung. und das hiess: paté a choux. Aber ich glaube das versteht niemand mehr

Proposed translations

+3
1 min
Selected

bignè

un classico sulle torte
Peer comment(s):

agree Giovanni Pizzati (X) : http://www.google.it/search?hl=it&q=Brandteiggebäck&wrapid=t...
1 hr
Danke Giovanni!
agree zerlina
9 hrs
Danke Zerlina!
agree eva maria bettin : kleine Korrektur meiner Diskussion : Ruerteig wird gespachtelt, Biskuit kann gegossen werden....
22 hrs
Grazie Eva Maria, vedo solo ora il tuo commento!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Siccome nella mia immagine erano proprio bignè in effetti, scelgo questa risposta ma anche choux credo sia corretto grazie mille a tutti! :)"
-1
9 mins

Choux

http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.stockfood....

--------------------------------------------------
Note added at 15 λεπτά (2011-04-19 08:36:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.stockfood.ch/Bild-Foto-Brandteiggebaeck-mit-Orang...
Peer comment(s):

disagree eva maria bettin : ist kein italienischer Begriff
21 hrs
no e poi n o. è proprio choux! puoi vedere l'immagine
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search