Apr 12, 2011 08:49
13 yrs ago
English term
Like Unto God
English to Turkish
Other
Religion
Başmelek Mikail'in sıfatı....
Proposed translations
(Turkish)
Proposed translations
+4
10 mins
Selected
Allah'ın gölgesi/baş yardımcısı
birebir İbranice anlamı Allah'ın benzeri(In Hebrew, Michael means "who is like God" (mi-who, ke-as or like, El-deity) fakat ülkedeki genel inançla çatışacağı için Allah'ın gölgesi/baş yardımcısı türünden bir sıfatla kullanmanızı tavsiye ederim.
İslami yaklaşımla "Allahü teâlâ, Muhammed aleyhisselâma gökte iki ve yerde iki yardımcı yaratmıştır. Bunlar gökte Cebrâil ve Mikâil, yerde Ebû Bekr ve Ali'dir." (Nişancızâde)
İslami yaklaşımla "Allahü teâlâ, Muhammed aleyhisselâma gökte iki ve yerde iki yardımcı yaratmıştır. Bunlar gökte Cebrâil ve Mikâil, yerde Ebû Bekr ve Ali'dir." (Nişancızâde)
Peer comment(s):
agree |
Akın Akdemir
: http://hubpages.com/hub/Archangel-MichaelWho-Is-Like-Unto-Go...
12 mins
|
teşekkürler
|
|
agree |
TheTranslator86
12 mins
|
teşekkürler
|
|
agree |
Salih YILDIRIM
3 hrs
|
teşekkürler
|
|
agree |
Mithat Gurdal
6 hrs
|
teşekkürler
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
6 mins
tanrı gibi/tanrıya benzer
tanrıya benzer, tanrı gibi anlamına geliyor.
Peer comment(s):
agree |
yasmin givens
: Mikail'in sıfatı "Tanrı Gibi Olan"dır
2 mins
|
Teşekkürler. Ben de size katılıyorum. "Tanrı Gibi Olan" daha uygun.
|
9 mins
Tanrı En Büyüktür
It means that no one can top God.: Tanrı En Büyüktür
14 mins
Discussion