22:49 Apr 5, 2011 |
French to German translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / Umfrage zur Kundenzufriedenheit | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Erdmann Germany Local time: 07:55 | ||||||
Grading comment
|
weil dieses Parfum einen außergewöhnlichen, hochwertigen Eindruck vermittelt Explanation: weil dieses Parfum eine außergewöhnliche, hochwertige Anmutung hat Warum steht diese Frage in der Kategorie "Telekom"? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dieses Parfüm enthüllt seinen ganzen Reichtum an Düften. Explanation: Sicherlich gibt es noch viel mehr Möglichkeiten, den Sinn auszudrücken. Eine wörtliche Übersetzung wäre hier fehl am Platze. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dieses Parfum eröffnet eine exquisite und luxuriöse (Duft)Welt. Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dieses Parfum steht für/verkörpert Extravaganz und Luxus Explanation: Die Kombination "Extravaganz und Luxus" ist gängig, und genau das ist hier m. E. auch gemeint. |
| |
Grading comment
| ||