Apr 5, 2011 06:59
13 yrs ago
3 viewers *
German term

Kopfhalle

German to Slovak Tech/Engineering Engineering (general)
V technickom popise su uvadzane dva typy autoumyvarne: s Durchgangshalle (co je pravdepodobne prejazdna hala) a Kopfhalle. Prvy typ ma vstupnu aj vystupnu branu, druhy len vstupnu. Vedel by mi niekto pomoct s prekladom? Dakujem pekne.
Proposed translations (Slovak)
3 neprejazdna hala

Proposed translations

1 hr
Selected

neprejazdna hala

Např. v českém kontextu se mluví o neprůjezdné myčce:

Součástí servisního prostoru je také neprůjezdná myčka vybavená po obou stranách tlakovými tryskami.

http://www.man-mn.cz/cz/Media/Tiskovezpravy/show_press.jsp?i...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dakujem pekne, uvazovali sme podobne. :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search