Apr 5, 2011 06:59
13 yrs ago
3 viewers *
German term
Kopfhalle
German to Slovak
Tech/Engineering
Engineering (general)
V technickom popise su uvadzane dva typy autoumyvarne: s Durchgangshalle (co je pravdepodobne prejazdna hala) a Kopfhalle. Prvy typ ma vstupnu aj vystupnu branu, druhy len vstupnu. Vedel by mi niekto pomoct s prekladom? Dakujem pekne.
Proposed translations
(Slovak)
3 | neprejazdna hala | Ales Horak |
Proposed translations
1 hr
Selected
neprejazdna hala
Např. v českém kontextu se mluví o neprůjezdné myčce:
Součástí servisního prostoru je také neprůjezdná myčka vybavená po obou stranách tlakovými tryskami.
http://www.man-mn.cz/cz/Media/Tiskovezpravy/show_press.jsp?i...
Součástí servisního prostoru je také neprůjezdná myčka vybavená po obou stranách tlakovými tryskami.
http://www.man-mn.cz/cz/Media/Tiskovezpravy/show_press.jsp?i...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dakujem pekne, uvazovali sme podobne. :)"
Something went wrong...