GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:23 Mar 26, 2011 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Dachziegel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elodie Brun France Local time: 03:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Traufziegel |
| ||
4 | der Firstziegel |
|
Traufziegel Explanation: Vous trouverez ici un schéma: http://www.dachdecker-mack.de/dpm34.htm et ici de nombreuses définitions: http://www.hoffmann-zimmerei.de/lexikon.html -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2011-03-27 00:57:46 GMT) -------------------------------------------------- Sur le site Hoffmann zimmerei, on trouve aussi la "Ortgangziegel" qui est la "tuile de rive pignon" selon Langenscheidt. Shema ici: http://www.n-r-e.fr/lexique-de-la-couverture-zinguerie-goutt... -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2011-03-27 01:01:51 GMT) -------------------------------------------------- Dans ce lexique quadrilingue, vous trouverez "égout de toit= Traufe": http://www.scribd.com/doc/41581885/Building-Products-in-4-La... -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2011-03-27 01:09:37 GMT) -------------------------------------------------- Elles sont également appelées "tuiles de battellement". Cf par ex. sous le terme "Doublis" du site http://www.asturienne.fr/cote-technique/d-X59S5R91 Doublis n.m. En couverture d’ardoises, désigne le doublement du premier rang d’ardoises formant l’égout. C’est l’équivalent du battellement des couvertures en tuile plate. ou encore: Sous-doublis n.m. Rang inférieur de tuiles ou d’ardoises recoupées et posées à plat pour composer le battellement et l’égout de la toiture. http://fr.wiktionary.org/wiki/battellement battellement masculin (Architecture) Double rang de tuiles à l'égout d'un toit et le long duquel court la gouttière. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||