results were lower than break-even

Spanish translation: que los resultados eran inferiores al punto de equilibrio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:results were lower than break-even
Spanish translation:que los resultados eran inferiores al punto de equilibrio
Entered by: EirTranslations

22:47 Mar 22, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: results were lower than break-even
Pls see below thanks

we believe that you never intended to mislead the real situation of the Company but we regret that when it was clear to you that the results were lower than break-even a contingency plan was not implemented to avoid incurring in losses, as requested by xxx on different occasions;
EirTranslations
Ireland
Local time: 22:42
que los resultados eran inferiores al punto de equilibrio
Explanation:
No tengo ninguna duda.
Selected response from:

hugocar
Local time: 17:42
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3que los resultados eran inferiores al punto de equilibrio
hugocar
5los resultados estaban por debajo del punto de equilibrio
Ricardo Galarza


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
que los resultados eran inferiores al punto de equilibrio


Explanation:
No tengo ninguna duda.

hugocar
Local time: 17:42
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 59
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ncabrera_sp8 (X): también puede llamarse punto muerto (situación en la que no se obtiene beneficio ni pérdida; los gastos igualan a los ingresos)
2 mins
  -> Gtacias, ncabrera.

agree  CARMEN MAESTRO: de acuerdo
23 mins
  -> Muy amable, Carmen.

agree  FVS (X)
16 hrs
  -> Te agradezco, FVS.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
los resultados estaban por debajo del punto de equilibrio


Explanation:
Pondría yo.

Ricardo Galarza
Uruguay
Local time: 18:42
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search