Pic à cheveux

Portuguese translation: ver explicação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Pic à cheveux
Portuguese translation:ver explicação
Entered by: Deoceli MENDES

08:25 Mar 10, 2011
French to Portuguese translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
French term or phrase: Pic à cheveux
glossaire de termes réparation de sacs et valises
Hila Hubsch
France
Local time: 21:21
ver explicação
Explanation:
No Brasil dizemos "palito de cabelo" (são como os hashis de restaurante japonês); para as "pinces", usamos o termo "piranha".
Se precisar de mais ajuda ...
bom trabalho.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-03-10 21:49:21 GMT)
--------------------------------------------------

vi também que os pics podem também ser "grampos", para segurar os cabelos.
Selected response from:

Deoceli MENDES
Local time: 16:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ver explicação
Deoceli MENDES
3Pico de cabelos
Vanessa Santos


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pico de cabelos


Explanation:
O contexto é um pouco estranho, será isto?


    Reference: http://www.tropic-concept.com/PT-pico-de-cabelo-madeira-eban...
Vanessa Santos
Portugal
Local time: 20:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ver explicação


Explanation:
No Brasil dizemos "palito de cabelo" (são como os hashis de restaurante japonês); para as "pinces", usamos o termo "piranha".
Se precisar de mais ajuda ...
bom trabalho.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-03-10 21:49:21 GMT)
--------------------------------------------------

vi também que os pics podem também ser "grampos", para segurar os cabelos.


    Reference: http://www.twenga.com.br/dir-Moda,Chapeus-gorros-e-acessorio...
Deoceli MENDES
Local time: 16:21
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search