Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
FULL DAY INCREMENTS
Portuguese translation:
...no equivalente a dias completos
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-02-24 11:54:18 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 20, 2011 16:58
13 yrs ago
2 viewers *
English term
FULL DAY INCREMENTS
English to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Política de Contratação de Empregados
Prezados Colegas,
Gostaria de saber a melhor tradução, do inglês para o português, para a expressão in FULL DAY INCREMENTS, no seguinte contexto:
"Vacation must be used in FULL DAY INCREMENTS."
Desde já agradeço sua valiosíssima ajuda!!
Abs
Gostaria de saber a melhor tradução, do inglês para o português, para a expressão in FULL DAY INCREMENTS, no seguinte contexto:
"Vacation must be used in FULL DAY INCREMENTS."
Desde já agradeço sua valiosíssima ajuda!!
Abs
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | ...no equivalente a dias completos | Leonor Machado |
3 +2 | ...dias completos... | Nick Taylor |
Proposed translations
+2
36 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Agree!!! Agradeço a todos os que contribuíram para elucidar essa questão. Abs. "
+2
14 mins
...dias completos...
...dias completos...
Something went wrong...