Glossary entry

English term or phrase:

there is an existing benchmark network, for details reference shall be made to

Bulgarian translation:

има съществуваща опорна мрежа, за подробности вижте

Added to glossary by Ivan Klyunchev
Feb 9, 2011 10:21
13 yrs ago
1 viewer *
English term

There is an existing benchmark network, for details reference shall be made to

English to Bulgarian Other Architecture проектиране
Any drawing produced on Geodesy, the User Coordinate System (UCS) must be in
compliance with this tool provided.
There is an existing benchmark network, for details reference shall be made to Maritza East I
Power Station_benchmarks.pdf
Change log

Feb 23, 2011 14:30: Ivan Klyunchev Created KOG entry

Discussion

Ivan Klyunchev Feb 10, 2011:
към Denis Shepelev Проблемът е, че сайтът печели от посредничество за услуги от професионални преводачи. Има и правила. За другото си има форуми, клубове и т. н.
Denis Shepelev Feb 10, 2011:
Не виждам какъв е проблемът дали се търси помощ за думи, изречения или цели абзаци. Който иска да помогне с превода на цяло изречение, ще помогне, който не иска, никой не го задължава.
Ivan Klyunchev Feb 9, 2011:
изрази Май до 10 думи можеше според правилата.
Petar Tsanev Feb 9, 2011:
Аз си мислех, че тук се търси помощ за термини или изрази, не цели изречения.

Proposed translations

+2
41 mins
Selected

има съществуваща опорна мрежа, за подробности вижте ...

В геодезията се говори за опорна мрежа. Повече тук: http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=2&sqi=2&ved=0CC...

Превеждал съм опорната мреца на АЕЦ "Белене".

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2011-02-09 11:05:30 GMT)
--------------------------------------------------

Грешка: мреца -> мрежа.
Peer comment(s):

agree lk_kovachev : Явно е тема от геодезия.
6 hrs
Благодаря! Да, и не е подадена от питащата.
agree Petar Tsanev
8 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 mins

има (съществуваща) мрежа като база за сравнение, за подробности, вижте...

--
Something went wrong...
+1
22 mins

Като база за сравнение ще се използва вече изградена електроразпределителна мрежа.

Като база за сравнение ще се използва вече изградена електроразпределителна мрежа. За повече подробности вж. Maritza East I Power Station_benchmarks.pdf
Peer comment(s):

agree 4leavedClover
13 mins
Благодаря!
neutral Ivan Klyunchev : Не е електроразпределителна мрежа. Тя е electricity distribution network обикновено.
20 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search