Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Record Date Request Notice
Spanish translation:
notificación de comunicación/solicitud de la fecha de registro
Added to glossary by
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Jan 29, 2011 02:46
13 yrs ago
10 viewers *
English term
Record Date Request Notice
English to Spanish
Other
Law (general)
Pf ver a continuación gracias, castellano de españa
(b) Stockholder Requested Special Meetings.
(1) Any stockholder of record seeking to have stockholders request a special meeting shall, by sending written notice to the secretary (the "Record Date Request Notice") by registered mail, return receipt requested, request the Board of Directors to fix a record date to determine the stockholders entitled to request a special meeting (the "Request Record Date").
(b) Stockholder Requested Special Meetings.
(1) Any stockholder of record seeking to have stockholders request a special meeting shall, by sending written notice to the secretary (the "Record Date Request Notice") by registered mail, return receipt requested, request the Board of Directors to fix a record date to determine the stockholders entitled to request a special meeting (the "Request Record Date").
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Jan 31, 2011 10:54: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/125216">EirTranslations's</a> old entry - "Record Date Request Notice"" to ""notificación de comunicación/solicitud de la fecha de registro""
Proposed translations
6 hrs
Selected
notificación de comunicación/solicitud de la fecha de registro
Saludos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias marga :) un abrazo"
2 hrs
nota de solicitud de fecha de registro
Algo asi.
10 hrs
(notificación de) solicitud de determinacion de fecha de inscripcion
Con acentos, mi teclado no tiene.
Lo que pasa aqui es que con muchos cambios de accionistas hay que determinar una fecha con referencia al cual se puede a la vez determinar quienes de las accionistas estan inscritos con la sociedad a efectos de poder solicitar una junta general.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-01-29 13:19:11 GMT)
--------------------------------------------------
'notificación de' me parece redundante.
Lo que pasa aqui es que con muchos cambios de accionistas hay que determinar una fecha con referencia al cual se puede a la vez determinar quienes de las accionistas estan inscritos con la sociedad a efectos de poder solicitar una junta general.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-01-29 13:19:11 GMT)
--------------------------------------------------
'notificación de' me parece redundante.
Something went wrong...