you better be glad you did that or else

German translation: Sie sollten froh sein, dass Sie es getan haben, weil sonst...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:you better be glad you did that or else
German translation:Sie sollten froh sein, dass Sie es getan haben, weil sonst...
Entered by: Andrej Fric

13:55 Jan 19, 2011
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Lob und Anerkennung
English term or phrase: you better be glad you did that or else
Es geht um schriftliche Antworten auf offene Fragen bei einer Mitarbeiterumfrage.


"Stop the manage by threat system. People are tired of hearing the "***you better be glad you did that or else***" method of recognition."

Habe ich das richtig verstanden: "Sie sollten froh sein, das tun zu können, sonst"?
Klaus Urban
Local time: 14:29
Sie sollten froh sein, dass Sie es getan haber, weil sonst...
Explanation:
Nur ein Vorschlag. Selber habe ich das zum Glück nie gehört.
Selected response from:

Andrej Fric
Slovenia
Local time: 14:29
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Sie sollten froh sein, dass Sie es getan haber, weil sonst...
Andrej Fric
4Seien Sie froh, das zu tun, denn sonst...
Sandra Lutz-Brown
4Sie sollten (besser) stolz darauf sein, was Sie getan haben, sonst...
Michael Katz
3Sie können von Glück reden/sollten sich glücklich schätzen, so gehandelt zu haben, andernfalls...
Anja C.
Summary of reference entries provided
you (had) better ...
Ulrike Kraemer

Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Sie sollten froh sein, dass Sie es getan haber, weil sonst...


Explanation:
Nur ein Vorschlag. Selber habe ich das zum Glück nie gehört.

Andrej Fric
Slovenia
Local time: 14:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Danke, Andrej!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  British Diana: Yes, it is really you HAD better be glad, and "or else" is the threat
6 mins
  -> Thank you, Diana

agree  Thomas Pfann: So ist's gemeint. Man könnte auch "Sie können froh sein, dass..." schreiben oder "Zum Glück haben Sie". Man hat etwas richtig gemacht, wird aber nicht gelobt, sondern es wird nur darauf hingewiesen, was passiert wäre, wenn man es falsch gemacht hätte.
14 mins
  -> Danke, Thomas

agree  Hedda Lubbers
15 mins
  -> Danke, Hedda

agree  Ramey Rieger (X): ja, so ist es gemeint
2 hrs

agree  babli: agree
1 day 18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Seien Sie froh, das zu tun, denn sonst...


Explanation:
Scheint mir auch eine naheliegende Antwort. Gerade in wirtschaftlich schwierigen Zeiten kann eine 'Drohung' ja durchaus im Sinne von 'sonst gibt es vielleicht gar nichts mehr fuer Sie zu tun' empfunden werden.

Sandra Lutz-Brown
United Kingdom
Local time: 13:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Danke, Sandra!

Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sie sollten (besser) stolz darauf sein, was Sie getan haben, sonst...


Explanation:
Andere Möglichkeit.

Michael Katz
Local time: 09:29
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke, Michael!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Thomas Pfann: Ich glaube, dem Mitarbeiter zu sagen, dass er „stolz“ sein kann, ist hier bereits zu viel der Anerkennung.
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sie können von Glück reden/sollten sich glücklich schätzen, so gehandelt zu haben, andernfalls...


Explanation:
...fände ich im Deutschen deutlich eleganter als das favorisierte "sollten froh sein, dass [...], weil sonst"...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-01-19 20:23:51 GMT)
--------------------------------------------------

...und ja, von einem native speaker stammt das wohl kaum ;-).

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-01-19 20:30:14 GMT)
--------------------------------------------------

bzw. "[...], weil andernfalls/sonst [das und das geschehen wäre]"

Anja C.
Switzerland
Local time: 14:29
Native speaker of: German
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: Danke, Anja!

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: you (had) better ...

Reference information:
--> Sie sollten lieber ...
--> Es wäre besser, wenn Sie ...
--> Sie tun/täten gut daran, ...

Ulrike Kraemer
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search