21:54 Dec 29, 2010 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Su Hong United States Local time: 17:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 护目镜支架 |
| ||
3 | 眼鏡框支架外伸 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
眼鏡框支架外伸 Explanation: outrigger=支架外伸 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
护目镜支架 Explanation: 护目镜由镜框、镜片、支架和可调节的头带组成(或者镜腿)组成。 护目镜支架是连接镜框和头带的那部分。说成支腿应该也行。 rigged back 指的是在设计护目镜的时候,将支架向后延伸,这样佩带的时候就不会阻挡视野,使视野更开阔( so they are nowhere in your vision)。 -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2010-12-30 04:46:32 GMT) -------------------------------------------------- 应该是佩戴。 -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2010-12-30 04:51:51 GMT) -------------------------------------------------- 抱歉,有错别字。应为配戴。 Reference: http://www.freepatentsonline.com/7260850.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.