Dec 11, 2010 09:14
13 yrs ago
Englisch term
receiving 2y rates vs. paying 2y rates
Englisch > Deutsch
Wirtschaft/Finanzwesen
Investment/Wertpapiere
Investment
The EUR Macro strategy was receiving 2y rates from the beginning of the year until May, where the strategy switched to paying 2y rates.
In einem Jahresbericht eines Fonds.
Beschreibung mehrer Fonds und ihrer Wertentwicklung während des letzen Geschäftsjahres.
In einem Jahresbericht eines Fonds.
Beschreibung mehrer Fonds und ihrer Wertentwicklung während des letzen Geschäftsjahres.
Proposed translations
(Deutsch)
4 | Erhalt von 2-Jahresraten vs. Zahlung von 2-Jahresraten | Roland Nienerza |
3 | 2 Jahresraten erhalten vs. 2 Jahresraten (be-)zahlen | Thayenga |
Change log
Dec 11, 2010 10:15: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Finanzen (allgemein)" to "Investment/Wertpapiere"
Proposed translations
2 Stunden
Selected
Erhalt von 2-Jahresraten vs. Zahlung von 2-Jahresraten
"Die Strategie für den EUR Macro bestand von Anfang des Jahres bis Mai im Erhalt von 2-Jahresraten und wurde dann auf die Zahlung von 2-Jahresraten umgestellt."
So steht es nun einmal da.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen DAnk
Marcel"
23 Stunden
2 Jahresraten erhalten vs. 2 Jahresraten (be-)zahlen
erhalten und zahlen statt Erhalt und Zahlung
Discussion
"Raten" im Sinne vom "Zinsraten" ist inzwischen auch in De allgemein gängig.