Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
recharge
English translation:
increased service load
Added to glossary by
Alain Pommet
Dec 10, 2010 11:47
13 yrs ago
3 viewers *
French term
recharge
French to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
luxury hotel refurbishment
Au titre de mesures conservatoires, prendre en compte les éléments ci-dessous pour le calcul des structures, soit :
A/ Recharge, sur toute les surfaces du RDC de zones de dalles existantes conservées, en vue d'un revêtement sol fini marbre ou autre de 7 à 10 cm
and then similarly but for a different task
Au titre de mesures conservatoires, prendre en compte les éléments ci-dessous pour le calcul des structures, soit :
Recharge de 200 kg/m2 supplémentaire sur toute la surface de la Suite
Is this simply the extra-weight the building has to support?. Is there a technical term for this?
Thanks for any help.
A/ Recharge, sur toute les surfaces du RDC de zones de dalles existantes conservées, en vue d'un revêtement sol fini marbre ou autre de 7 à 10 cm
and then similarly but for a different task
Au titre de mesures conservatoires, prendre en compte les éléments ci-dessous pour le calcul des structures, soit :
Recharge de 200 kg/m2 supplémentaire sur toute la surface de la Suite
Is this simply the extra-weight the building has to support?. Is there a technical term for this?
Thanks for any help.
Proposed translations
(English)
4 +1 | increased service load | Richard Hedger |
5 | loading increment | kashew |
4 | buildup | Bourth (X) |
2 | reinforce/reinforcement | mimi 254 |
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
increased service load
Recharge is not a term used by professional but it basically means extra loading the slabs (and the building by extension) have to support.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-12-10 18:25:13 GMT)
--------------------------------------------------
Service load = dead load + live load
Dead load = self weight of structure (slab, screed, floor finishes etc.
Live load =any variable load like people
You both of these types of load involved.
Incidentally, 200kg/m2 or 2 kN/m2 is the live load used for hotel rooms, office spaces and your home.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-12-10 18:25:13 GMT)
--------------------------------------------------
Service load = dead load + live load
Dead load = self weight of structure (slab, screed, floor finishes etc.
Live load =any variable load like people
You both of these types of load involved.
Incidentally, 200kg/m2 or 2 kN/m2 is the live load used for hotel rooms, office spaces and your home.
Note from asker:
Thanks very much for the info! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, especially for the extra info about different kinds of loads. Also to the other answerers and Bourth's thoughts on the matter."
46 mins
reinforce/reinforcement
*
1 hr
loading increment
*
5 hrs
buildup
Agreed, charge is in there and appears to mean "load, weight", but I see a different interpretation, that of building up the floor by adding extra tiles on top of what is already there. Admittedly this amounts to increasing the weight, it's just the other side of the coin.
Recharge is also said of recharging an aquifer, i.e. arranging for surface water to be fed into groundwater to raise the level; imagine a layer of water on top of the water already there, like marble tiles on top of the existing floor.
Similarly, recharge is said for "weld buildup" when a worn steel component has layers of new metal deposited on it to build it up to the desired thickness again.
Recharge is also said of recharging an aquifer, i.e. arranging for surface water to be fed into groundwater to raise the level; imagine a layer of water on top of the water already there, like marble tiles on top of the existing floor.
Similarly, recharge is said for "weld buildup" when a worn steel component has layers of new metal deposited on it to build it up to the desired thickness again.
Something went wrong...