Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
списанный на расходы
English translation:
charged to expenditure
Added to glossary by
Sanych_Msk
Dec 8, 2010 00:15
13 yrs ago
1 viewer *
Russian term
по списанным на расходы
Russian to English
Bus/Financial
Finance (general)
налогу на прибыль по списанным на расходы амортизационным отчислениям
Many thanks in advance !
Many thanks in advance !
Proposed translations
(English)
Change log
Dec 11, 2010 03:01: Sanych_Msk Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
charged to expenditure
I guess ...
profit tax on depreciation cost charged to operational expenditure
The Russian амортизация is depreciation (for fixed assets or property plant and equipment) and is amortization (for intangible assets).
I also think, that it is better to translate charged<i/> (not - written off) as the meaning here is "отнесенный на расходы", not literally "списанный на расходы".
profit tax on depreciation cost charged to operational expenditure
The Russian амортизация is depreciation (for fixed assets or property plant and equipment) and is amortization (for intangible assets).
I also think, that it is better to translate charged<i/> (not - written off) as the meaning here is "отнесенный на расходы", not literally "списанный на расходы".
Note from asker:
I agree - charged or allocated to expenses as it is not a write off as such. Thank you, Sanych ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks to all, very helpful."
2 hrs
amortisation write-offs
.
2 hrs
written off on expenses
++
13 hrs
[amortization/depreciation] accounted for as [an] expense[s]
Первый и второй примеры скопированы из соответствующих ссылок
Определение из словаря международных терминов по менеджменту, финансам, промышленной политике:
Amortization = Денежная сумма, ежегодно вычитаемая из балансовой стоимости нематериальных (intangble) активов. Аналогична обесцениванию, с той лишь разницей, что термин «обесценивание» (depreciation) применяется к материальным (tangble) активам
см.
http://ravnovesie.com/files/dow/253012411494.htm#45
Определение из словаря международных терминов по менеджменту, финансам, промышленной политике:
Amortization = Денежная сумма, ежегодно вычитаемая из балансовой стоимости нематериальных (intangble) активов. Аналогична обесцениванию, с той лишь разницей, что термин «обесценивание» (depreciation) применяется к материальным (tangble) активам
см.
http://ravnovesie.com/files/dow/253012411494.htm#45
Example sentence:
Amortization accounted for as an expense on the Income Statement
total depreciation accounted for as an expense on all fixed assets in respect of that financial year
22 hrs
deductible amortization expenses
amortize = To write off an expenditure for (office equipment, for example) by prorating over a certain period.
2 days 7 hrs
”(for depreciation deductions) written off (recorded) (in the books) as costs”
...
Something went wrong...