Glossary entry

English term or phrase:

to leak something to the press

Persian (Farsi) translation:

چیزی را برای مطبوعات افشا کردن، درز دادن چیزی به مطبوعات، اطلاعات محرمانه در اختیار مطبوعات قرار دا

Added to glossary by SeiTT
Dec 1, 2010 09:21
13 yrs ago
English term

to leak something to the press

English to Persian (Farsi) Art/Literary Journalism Current Events
Greetings,

The sentence: "Wikileaks also leaked a video of civilians killed in Baghdad to the press."

All the best, and many thanks,

Simon

Proposed translations

+8
3 mins
Selected

چیزی را برای مطبوعات افشا کردن، درز دادن چیزی به مطبوعات، اطلاعات محرمانه در اختیار مطبوعات قرار دا

چیزی را برای مطبوعات افشا کردن، درز دادن چیزی به مطبوعات، اطلاعات محرمانه در اختیار مطبوعات قرار دادن
Peer comment(s):

agree Salman Rostami : Good!
0 min
Thanks a lot!
agree Kourosh Abdi
1 hr
Thank you Sir!
agree Ryan Emami
2 hrs
Thank you!
agree Ramak Milani
2 hrs
Thanks a lot!
agree Armineh Johannes : armineh johannes
5 hrs
Thanks a lot!
agree Mohammadreza Lorzadeh : Clear cut!
9 hrs
agree Behnam Paran
18 hrs
agree Hadi Sobhanifar : Hadi Sobhanifar
1 day 22 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks! Perfect!"
+2
4 mins

در مطبوعات / جراید افشا کردن

فاش کردن/ منشر کردن
Peer comment(s):

agree Ryan Emami
2 hrs
agree Behnam Paran
18 hrs
Something went wrong...
5 mins

انتشار چیزی/افشای چیزی به مطبوعات

Something went wrong...
+1
33 mins

درز کردن اخبار به رسانه ها

Using something equivalent to 'to leak'.
Peer comment(s):

agree Faezeh Robinson : Good answer.
23 hrs
.سپاسگزارم
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search