active duty

Persian (Farsi) translation: خدمت زیرپرچم/اجباری

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:active duty
Persian (Farsi) translation:خدمت زیرپرچم/اجباری
Entered by: Armineh Johannes

22:20 Nov 17, 2010
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Journalism
English term or phrase: active duty
tuition assistance while on active duty

(it means active duty in the military as opposed to being a reservist)
Armineh Johannes
Local time: 04:17
خدمت زیرپرچم/اجباری
Explanation:
خدمت زیرپرچم/اجباری
Selected response from:

Reza Ebrahimi
United States
Local time: 04:17
Grading comment
thanks very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6خدمت دوره ضرورت
Sabah Mofidi
5 +1خدمت به صورت کادری؛ سرباز یا افسر کادری
Ryan Emami
5خدمت زیرپرچم/اجباری
Reza Ebrahimi
5خدمت نظام یا ارتش
Ramak Milani
5کادر رسمی فعال بودن
Mohammad Mostajaboddavati


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
خدمت زیرپرچم/اجباری


Explanation:
خدمت زیرپرچم/اجباری

Reza Ebrahimi
United States
Local time: 04:17
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 36
Grading comment
thanks very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mohammad Mostajaboddavati: its about the contracted solders or officers, not compulsory service
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
خدمت دوره ضرورت


Explanation:


Sabah Mofidi
India
Local time: 16:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in KurdishKurdish, Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Ramezani
2 hrs

agree  Reza Rostamzadeh Khosroshahi
4 hrs

agree  Mahmoud Akbari
7 hrs

agree  Salman Rostami
7 hrs

agree  Hossein Abbasi Mohaghegh
7 hrs

neutral  Ryan Emami: خدمت دوره ضرورت is military service that everyone is forced by law to take part in for a necessary period (دوره ضرورت).
8 hrs

agree  Hadi Sobhanifar: Hadi sobhanifar
10 hrs

agree  Alireza Amini
10 hrs

disagree  Mohammad Mostajaboddavati: in counties that there is no compulsory service ( دوره ضرورت یا خدمت سربازی( being active or reserve is asked which in either case the solder or officer has signed up with intention.but in the past, in iran there were 2 periods, compulsory active was one.
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
خدمت نظام یا ارتش


Explanation:
خدمت نظام یا ارتش which is not mandatory in US. It is voluntarily.

Ramak Milani
United States
Local time: 07:17
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
خدمت به صورت کادری؛ سرباز یا افسر کادری


Explanation:
Active duty or active service can refer to both the service itself and a soldier or other member of a military force who works full-time and receives all the relevant benefits.

خدمت کادر ثابت > active duty as the service
سرباز کادری > a soldier serving active duty

In the United States military, active duty refers to military members who are currently serving full time in their military capacity. Members of a reserve component are not generally considered active duty. However, in support of the Global War on Terror and other contingency operations, a large number of Reservists in all branches have been called to active duty in an operational capacity. Many will argue that today's Reserve forces are no longer the "strategic" Reserve of the Cold War. Those Reservists deployed in support of contingency operations, either as a unit or by individual augmentation, are also considered active duty. These terms may also be applied to military forces of other nations, although the details concerning obligations to serve may differ.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Active_duty
Ryan Emami
Canada
Local time: 07:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohammad Mostajaboddavati
20 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
کادر رسمی فعال بودن


Explanation:
while on active duty:
در زمان کادری بودن/رسمی بودن
خود را می گزراند compulsory service معمولا به دوره ای خدمت گفته می شود که سرباز یا افسر دوره
افرادی که استخدام نظام هستند، رسمی یا کادری گفته میشوند. که ممکن است فعال یا بازنشسته باشند.

Mohammad Mostajaboddavati
Local time: 14:47
Specializes in field
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search