Glossary entry

German term or phrase:

Verpflichtungsvertrag

English translation:

service contract

Added to glossary by Olav Rixen
Oct 22, 2010 16:27
13 yrs ago
1 viewer *
German term

Verpflichtungsvertrag

German to English Bus/Financial Law: Contract(s)
This is just the heading of the agreement. To provide more context, the preamble reads as follows:

Hiermit wird mit diesem Vertrag die sicherheitstechnische Beratung und Betreuung nach dem Gesetz über Betriebsärzte, Sicherheitsingenieure und andere Fachkräfte für Arbeitssicherheit (ASiG) sowie dem Arbeits¬schutzgesetz (ArbSchG) und nach der Unfallverhütungsvorschrift BGV-A2 vertraglich geregelt.
Change log

Oct 22, 2010 16:42: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Other" to "Law: Contract(s)"

Discussion

AllegroTrans Oct 22, 2010:
Context Phil's suggestion make sense, as "obligating contract" would sound very strange in English. It's a contract setting out obligations between A and B and I think an adjective such as "consultancy" or "service" might work here.
philgoddard Oct 22, 2010:
Is this one organisation providing another with Beratung und Betreuung? If so, what about consultancy contract?

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

service contract

We don't have the full context, but I assume that this is one organization providing services to another. You could also call it a consultancy contract.

"Öffentlich-rechtliche Verträge können sowohl als Verfügungsverträge als auch als Verpflichtungsverträge geschlossen werden.

"Ein Verpflichtungsvertrag ist gekennzeichnet durch die Leistungspflicht einer oder mehrerer Parteien und die Anspruchsberechtigung der anderen Partei(en) auf diese Leistung."
Peer comment(s):

agree Paul Skidmore : or on the basis of the preamble stated by Olaf "contract for the provision of consultancy and advisory services " or something to that effect. "service contract" runs the slight risk of being interpreted (in BE) as a contract of employment
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Phil."
20 mins

Obligating Contract

Note that this is not my area of expertise, but I believe Obligating Contract works here.
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : all contracts "obligate" the parties, so this is double-speak
1 hr
Something went wrong...
-2
23 mins

Contractual obligations

[PDF] Terms and Conditions of Contract 1. Tenants Obligations 1.1 To pay ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
and your contractual obligations extend to your carer who must behave in a manner consistent with these terms and conditions. 4. Termination of Contract ...
www.ncl.ac.uk/accommodation/.../TermsandConditionsofContrac...
Peer comment(s):

disagree philgoddard : That's Vertragsverpflichtung!
14 mins
disagree AllegroTrans : agree with Phil
1 hr
Something went wrong...
1 hr

Executory Contract

Google for many explanations of this term.
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : "executory" has a very specific, other meaning-why should we Google? You should explain your reasoning here
1 hr
I'll take your advice and always provide specific reference links. An executory contract is one in which a future act, by either or both parties, is yet to be fulfilled. Perhaps it fits Olav's full context. But I'll of course defer to the specialists.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search