Glossary entry

English term or phrase:

casted cheese

German translation:

Käsemasse

Added to glossary by Klaus Urban
Oct 22, 2010 09:28
13 yrs ago
1 viewer *
English term

casted cheese

English to German Tech/Engineering Food & Drink Käseherstellung
Bei einer Strangpressanlage (casting line) wird flüssiger Käse über einen Verteiler (manifold) gleichmäßig auf ein Band (belt) aufgebracht (gepumpt), dort gekühlt und anschließend in "ribbons" geschnitten, gestapelt und in "loafs" (so steht es in der Anleitung) geschnitten.
Der auf das Band aufgebrachte Käse heißt "sheet":
“Sheet: The layer of ***casted cheese*** on the belt."
Wie ist das "casted" hier zu übersetzen?
"stranggepresst" erscheint hier etwas spröde.
Nur "gepresst" wäre eher irreführend.
Wie wäre es mit "der auf das Band aufgebrachte Käse" oder "die Käsebahn"?
Proposed translations (German)
3 +1 Käsemasse
4 gegossener Käse

Discussion

Renate Radziwill-Rall Oct 22, 2010:
also das mit dem ... aufgebracht ... finde ich gut, wenn Du die Möglichkeit und den Platz hast, das unterzubringen.
Katja Schoone Oct 22, 2010:
@ Jonathan Da ist er ja noch nicht geformt, sondern noch flüssig, also eher formlos.
Jonathan MacKerron Oct 22, 2010:
geformt/vorgeformt ??

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

Käsemasse

Wenn fuer das Wort "sheet" schon "Käsebahn" verwendet wurde, sollte man hier vielleicht ein anderes Wort nehmen. "Käsemasse" wuerde meiner Meinung nach passen.
Note from asker:
Danke, Moira!
Peer comment(s):

agree Katja Schoone : Gefällt mir gut
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Habe mich hierfür entschieden."
3 hrs

gegossener Käse

oder Käse-Guß
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search