GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
14:53 Oct 17, 2010 |
|
English to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: adami Romania Local time: 10:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | stia/gratar orificiu/gura de intrare/scurgere |
| ||
5 | gratarul de la admisie |
|
stia/gratar orificiu/gura de intrare/scurgere Explanation: Inlet poate fi multe lucruri, dar aici asta pare a fi... V. dictionarul tehnic: inlet (el) racord; braţ de mare, golf mic; (hidr) strâmtoare îngustă; canal pentru priză de aer din lac sau din mare spre uscat; (OM, hidr) orificiu de admisie / de aspiraţie, admisie, ştuţ de intrare / de umplere, alimentare, dispozitiv de alimentare, orificiu de admisie, gură de intrare, gură de scurgere -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2010-10-17 15:10:57 GMT) -------------------------------------------------- Erata: sita, nu stia :) |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|