Ci Autohaus

French translation: Identité visuelle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:CI / Corporate Identity
French translation:Identité visuelle
Entered by: Claire Bourneton-Gerlach

07:07 Oct 12, 2010
German to French translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Ci Autohaus
Bonjour !
Je sèche complètement sur le sens que pourrait avoir "Ci" dans la phrase suivante :

Diese Auszeichnung wurde nach sehr strengen Kriterien, wie z.B Kundenzufriedenheit, Ci Autohaus, usw. bewertet.

La moindre piste me serait précieuse.
Merci !
Agnès
Agnès Flandin
France
Local time: 16:49
Corporate Identity du concessionnaire
Explanation:
S'écrit normalement en capitales: CI

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2010-10-12 07:12:10 GMT)
--------------------------------------------------

... ou "identité visuelle" pour les puristes (comme moi!)
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 16:49
Grading comment
Merci beaucoup Claire !
Et bonne journée.
Agnès
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Corporate Identity du concessionnaire
Claire Bourneton-Gerlach


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Corporate Identity du concessionnaire


Explanation:
S'écrit normalement en capitales: CI

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2010-10-12 07:12:10 GMT)
--------------------------------------------------

... ou "identité visuelle" pour les puristes (comme moi!)

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 16:49
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 180
Grading comment
Merci beaucoup Claire !
Et bonne journée.
Agnès

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: moi aussi: http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=19&ved=0CDwQFjAI...
4 mins

agree  Platary (X)
1 hr

agree  Geneviève von Levetzow
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search