full-court press

00:44 Sep 26, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / basket
English term or phrase: full-court press
Ciao!
Questa è la frase:
"By Tuesday morning a full-court press was on with the nation's media".
Ora, la traduzione più sensata (in base al mio contesto) sarebbe questa:
"Entro il martedì mattina un'azione aggressiva di pressing a tutto campo era in corso su tutti i mezzi di comunicazione della nazione."
Però le definizioni che ho trovato in giro parlano di "aggressiva azione di _difesa_", non di _attacco_.
Qualche esperto mi sa confermare se posso usarlo anche nel senso che le ho dato io?
Grazie.
Cris
MelissiM
Italy


Summary of answers provided
4 +2pressing a tutto campo
Françoise Vogel


Discussion entries: 3





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pressing a tutto campo


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-09-26 06:22:48 GMT)
--------------------------------------------------

non aggiungerei "aggressiva", non è nel testo in inglese.

.... Un pressing a tutto campo: interviste eslcusive in tv, mail, ...
blog.panorama.it/.../linchiesta-di-trani-aumentera-i-consensi-al-pdl-berlusconi-contro-lastensionismo/

giusto per dare un'idea del suo pressing a tutto campo sul mercato dell'auto. ... I primi commenti alla Micra ...
www.motorbox.com/cntDefault.prn.aspx?idcontent...

Rassegna Stampa · Comunicati Stampa · [...] ... deciso di iniziare un pressing a tutto campo su istituzioni e forze politiche affinchè ...
www.confindustrialivorno.it/...stampa/...stampa/sacci_30-07... -

Françoise Vogel
Local time: 04:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cynthiatesser
1 hr
  -> buona domenica

agree  Vipec
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search