Glossary entry

English term or phrase:

high of better

German translation:

höchste Karte oder besser

Added to glossary by izy
Sep 25, 2010 08:29
13 yrs ago
English term

high of better

English to German Art/Literary Games / Video Games / Gaming / Casino Poker
Hi there,
I am looking for confirmation on what this poker term means and what the equivalent in German is:

Queen high of better

Unfortunately, there is no context, so I am not entirely sure if this is the correct term or if it's meant to read 'high or better' as in the winner is who has at least a queen or higher ... ?

Any help is greatly appreciated!
Proposed translations (German)
3 höchste Karte oder besser

Proposed translations

15 mins
Selected

höchste Karte oder besser

My thought was also that it should be "<card value> high oR better" as refers to the hand value required to win a hand. The R and F keys are adjacent so this is very likely. To be safe, double-check with your client if possible.

So this means if a player has queen high or a better hand (ace high, 1 pair, 2 pair etc.) he wins.

You could also switch my suggestion around and say "Höchste Karte <card value> oder besser" but personally I prefer my first suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-09-25 08:49:48 GMT)
--------------------------------------------------

As another option you can also say "Hohe Karte <card value> oder besser". I think it boils down to preference but comments regarding this are greatly appreciated.
Peer comment(s):

neutral Simone Linke : Die geläufigste Variante scheint mir jedoch "'Karte' hoch oder besser" zu sein (Google bringt bspw. viel mehr Ergebnisse bei "Ass hoch" oder "Dame hoch" im Vgl. zu "höchste Karte Dame" usw.) /@Niels: iwo, Kay trifft ja den Sinn, der Rest ist Stilfrage :-)
56 mins
Geläufiger=besser? " hoch" ist auch in Ordnung, richtet sich aber an im Poker nicht unbewanderte Spieler. Da die Fachlichkeit der Quelle nicht bekannt ist, ziehe ich diese Variante (mMn allgemeinverständlich) vor.
neutral Niels Stephan : Mit Simone. Willst du das nicht einstellen?
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you, Kay!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search