lightweight cryptography

Romanian translation: cifrare simplă

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lightweight cryptography
Romanian translation:cifrare simplă
Entered by: alina_cornea

09:17 Aug 6, 2010
English to Romanian translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: lightweight cryptography
[...] fostering innovative approaches to address data protection and privacy issues, through technologies such as data anonymisation, partial tag deactivation, lightweight cryptography, etc.
alina_cornea
Local time: 19:44
cifrare simplă
Explanation:
Adică, fără prea multe complicaţii. Procedeul e uşor pt. utilizator, softul este mic.

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2010-08-06 10:23:32 GMT)
--------------------------------------------------

sau:
criptografie ....
Selected response from:

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 18:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6cifrare simplă
Péter Tófalvi
Summary of reference entries provided
micro-criptografie
Cristina Crişan

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
cifrare simplă


Explanation:
Adică, fără prea multe complicaţii. Procedeul e uşor pt. utilizator, softul este mic.

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2010-08-06 10:23:32 GMT)
--------------------------------------------------

sau:
criptografie ....

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 18:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmin Băduleţeanu
51 mins

agree  Elena Perianu
3 hrs

agree  Iosif JUHASZ
1 day 6 hrs

agree  wordbridge
2 days 1 hr

agree  Ioana Daia
2 days 18 hrs

agree  Tradeuro Language Services
3 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: micro-criptografie

Reference information:
Părerea mea este că se poate păstra termenul în limba engleză (în general, terminologia IT în limba engleză este sau devine consacrată). Lightweight se referă mai curând la dimensiune decât la simplitate, de aceea aş prefera micro.

Cristina Crişan
Romania
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search