Aug 5, 2010 09:30
13 yrs ago
2 viewers *
English term

single IV bolus

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals тенектеплаза
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, что означает цифра IV здесь и как перевести "single IV bolus" ?
Reconstituted TNK-tPA should be administered as
a single IV bolus over 5 seconds.
... однократная болюсная доза .?.. в течение 5 сек.

Спасибо

Discussion

Karina_1964 (asker) Aug 5, 2010:
Да, все понятно, спасибо, это, видимо, у меня галлюцинации от жары:-)) Вместо слова "внутривенный" вижу римскую цифру IV ))))
Pavel Venediktov Aug 5, 2010:
Да и в Википедии тоже есть разные значения. В данном случае:
Болюс - Раствор для струйного внутривенного введения (в противовес капельному)
Pavel Venediktov Aug 5, 2010:
Было уже много раз http://goo.gl/xGem
http://goo.gl/1Gcn
http://goo.gl/WA5S
и т.п.

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

однократное в/в болюсное введение

Peer comment(s):

agree Elena Vvedenskaya
18 mins
agree Alla_K
45 mins
agree Michael Kislov
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
3 mins

однокрвтное в/в введение болюса

в/в - внутривенный
Something went wrong...
+2
20 mins

однократное внутривенное струйное (болюсное) введение

болюс означает, что препарат вводится не капельно, не в в виде инфузии, а достаточно быстро, струйно , то есть болюсно. Болюс не вводят, лово болюсный характеризует скорость введения препарата в вену. - в течение 5 секунд
Note from asker:
Спасибо!
Peer comment(s):

agree Alla_K
28 mins
agree Natalie
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search