Glossary entry

English term or phrase:

packaging

Spanish translation:

empaque

Added to glossary by Andrea Wright
Mar 19, 2003 17:38
21 yrs ago
7 viewers *
English term

packaging

Non-PRO English to Spanish Marketing
packaging

Proposed translations

+6
0 min
Selected

empaque

+

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-19 17:39:44 (GMT)
--------------------------------------------------

o también EMBALAJE

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-19 17:40:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Ref. AMERICAN HERITAGE SPANISH DICTIONARY
Peer comment(s):

agree Sery
0 min
Gracias Sery!!
agree Terry Burgess : Glad you added "embalaje" ..as both are possible. Saludos:-)
16 mins
thank you Terry! :)
agree E-nauta
23 mins
Thank you Juan Pablo!!
agree Will Matter
3 hrs
Thank you Willmatter!!
agree ingridbram
5 hrs
Thank you Ingrid!!
agree Pamela Peralta : I use embalaje, mostly when describing the elements in which goods arrive inside containers
19 hrs
Thank you!!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos"
+5
2 mins

Embalaje

OK
Peer comment(s):

agree Maria Sampedro
16 mins
Gracias
agree Maria Rosich Andreu
26 mins
Gracias
agree Erika Shimabukuro
1 hr
Gracias
agree Egmont : :-)
4 hrs
Gracias alkvw
agree moken
20 hrs
Gracias Álvaro
Something went wrong...
+2
2 mins

paquetería

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-19 17:50:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Un par de ejemplos:

\"<Pinto> Sitio Oficial </Diseño> ... 1994 hasta 1996 efectuando variadas labores tales como folletería, revistas de alcance local - autoedición -, ***paquetería (\"packaging\")*** variado, isologotipos ... \"
www.ruy.cjb.net/


\"... ***PACKAGING o paquetería***, diseño y decoración de bolsas, cajas, papel, cinta de embalar... para llenar de colorido el producto a vender. ... \"
www.ailell.com/dg2.htm
Peer comment(s):

agree E-nauta
21 mins
Muchas gracias, Juan Pablo ¡Saludos! ¶:^)
agree Raúl Waldman : Otra acepción en 'slang' argentino: 'paquetería' son cosas o actitudes de gente muy fina, es decir de gente 'paqueta'.
10 hrs
Gracias por el dato, Raúl, en México se usa "gente de paquete" o "darse paquete". Muchas gracias y saludos cordiales ¶:^)
Something went wrong...
+1
5 mins

envase

Otra sugerencia... ¿hay más contexto?
Peer comment(s):

agree E-nauta
18 mins
Something went wrong...
+2
32 mins

packaging

si se trata de marketing : no traducir.

Peer comment(s):

agree Joseph Milanes Rosacena : Muy de acuerdo
1 hr
Gracias Joseph
agree analeonor : en la Argentina se utiliza este termino
5 hrs
gracias analeonor
Something went wrong...
20 hrs

envasado

+
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search