This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 17, 2010 08:33
13 yrs ago
1 viewer *
Italian term
repertata
Italian to French
Medical
Medical (general)
oncologia
Resezione duodenale segmentaria: è possibile in ogni segmento salvo quello periampollare, l’ampolla va sempre "repertata" prima di resecare il duodeno
Proposed translations
(French)
3 +1 | localisée | Alexandre Hanin |
Proposed translations
+1
5 mins
localisée
Repertare pouvant signifier "trouver", je dirais simplement "l'ampoule est toujours localisée".
Peer comment(s):
agree |
elysee
: bonne idée...
4 hrs
|
neutral |
Lionel_M (X)
: sarebbe "reperita" no ?
1 day 8 hrs
|
Discussion
Seconda possibilità una typo di "refertata" e quindi esaminata e le osservazioni riportata sur referto dell'intervento.
Se non è una typo, allora si parla di "reperto", in questo caso non archeologico, ma un prelievo è fatto per essere mandato in anapat.
Penso più probabile la terza ipotesi.