Glossary entry

Italian term or phrase:

rack

English translation:

power/telephone poles

Added to glossary by Cedric Randolph
May 20, 2010 15:27
14 yrs ago
2 viewers *
Italian term

rack

Italian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Hi all,

We're talking about high reach excavators for destroying a building...

Il principale strumento per gestire l'operativita degli escavatori sono costituito dalla documentazione tecnical predisposta.

Di seguito vengono indicati i contenuti minimi richiesti per questi documenti:

caratteristiche del terreno
presenza di fosse
presenza di fognature
presenza di condotti sotteranei
linee elettriche aeree
***rack*** o linee aeree (specificare se in servizio o meno e che tipo di prodotto trasportano.

If I'm not mistaken linee aeree are overhead wires...but what is "rack"??

TIA
Proposed translations (English)
1 +1 power/telephone poles
Change log

May 27, 2010 16:39: Cedric Randolph Created KOG entry

Discussion

Michael McCann May 20, 2010:
Is the client talking of some overhead cabling system? Yes, linee aeree would overhead wires/cables

Proposed translations

+1
51 mins
Selected

power/telephone poles

this is just a guess as it seems to me that someone has coined the term, perhaps based on the shape of some pole line racks, or supports... But it makes sense.
Peer comment(s):

agree luskie : or maybe pylons? since we have to guess, these would make sense to me too (soprattutto perché non vedo che cos'altro potrebbero essere). comunque, visto che in generale l'italiano del testo non è italiano, una conferma al cliente la chiederei.
17 hrs
Thanks, Luskie
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks - we went for this in the absence of any better ideas."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search