Einmal Rundum

French translation: Virée écossaise

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einmal Rundum
French translation:Virée écossaise
Entered by: Annou (X)

13:43 May 19, 2010
German to French translations [PRO]
Tourism & Travel
German term or phrase: Einmal Rundum
Bonjour, il s'agit du titre du récit d'un voyage en voilier des Pays-Bas en Ecosse. Merci pour vos suggestions.
Annou (X)
Virée écossaise
Explanation:
... et si l'auteur parle du (mauvais) temps, en faire "Douche écossaise" !
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 04:25
Grading comment
Parfait, merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Virée écossaise
Claire Bourneton-Gerlach
4Cap sur l'Ecosse
CBY
4 -1une fois tout au tour ou une fois à la ronde
Ellen Kraus
3un p'tit tour
AnneMarieG


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
une fois tout au tour ou une fois à la ronde


Explanation:
je dirais

Ellen Kraus
Austria
Local time: 04:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Geneviève von Levetzow: ce n'est pas du français
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un p'tit tour


Explanation:
(... et puis s'en vont)

ou

un aller-retour

AnneMarieG
France
Local time: 04:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Virée écossaise


Explanation:
... et si l'auteur parle du (mauvais) temps, en faire "Douche écossaise" !

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 04:26
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 187
Grading comment
Parfait, merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  laurgi: Bonne trouvaille
2 mins

neutral  Lise Gras: Oui si le voyage est court! Car une virée se définit ainsi: promenade, voyage rapide... auquel cas, c'est bien trouvé.
28 mins
  -> 1. Le voyage est effectivement court (NL - Écosse). 2. "Virée" est à prendre au sens maritime avant tout.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cap sur l'Ecosse


Explanation:
Simple suggestion qui me semble bien s'intégrer dans le contexte

CBY
France
Local time: 04:26
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search